Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
auf daß wir damit korn und kraut hervorbringen
அதைக் கொண்டு தானியங்களையும், தாவரங்களையும் நாம் வெளிப்படுத்துவதற்காக.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und allah ließ euch von der erde wirklich hervorbringen,
"அல்லாஹ்வே உங்களை பூமியிலிருந்து சிறந்த முறையில் உருவாக்கினான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wenn er will, kann er euch hinwegnehmen und eine neue schöpfung hervorbringen.
அவன் நாடினால், உங்களைப் போக்கிவிட்டு, (வேறொரு) புதியபடைப்பைக் கொண்டு வருவான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann wird er euch zu ihr zurückkehren lassen und (wieder aus ihr) hervorbringen.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dann wird er euch wieder in sie zurückkehren lassen, und er wird euch dann aus ihr hervorbringen.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
oder dachten diejenigen, in deren herzen krankheit ist, daß allah ihren groll nie hervorbringen wird?!
அல்லது எவர்களுடைய இருதயங்களில் (வஞ்சக) நோயிருக்கிறதோ, அவர்கள், தங்களுடைய கபடங்களை அல்லாஹ் வெளியாக்க மாட்டான் என்று எண்ணுகிறார்களா?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wenn er danach verlangt, und dann mit euch bis an die grenze geht, werdet ihr geizen, und er wird euren groll hervorbringen.
அவன் உங்களிடம் அவற்றைக் கேட்டு வற்புறுத்தினாலும், நீங்கள் கஞ்சத்தனம் செய்வீர்கள். (பேராசை போன்ற) உங்கள் உள்ளக்கிடக்கைகளையும் அவன் வெளிப்படுத்தி வடுவான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehst du denn nicht, daß allah die himmel und die erde in wirklichkeit geschaffen hat? wenn er will, so kann er euch hinwegnehmen und eine neue schöpfung hervorbringen.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் வானங்களையும், பூமியையும் உண்மையைக் கொண்டே படைத்திருக்கின்றான் என்பதை நீர் பார்க்கவிலலையா? அவன் நாடினால் உங்களைப் போக்கிவிட்டு புதியதொரு படைப்பைக் கொண்டு வருவான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wenn die bestimmung gegen sie ergeht, werden wir ihnen ein sich bewegendes lebewesen aus der erde hervorbringen, das zu ihnen spricht, daß die menschen über unsere ayat keine gewißheit zu verinnerlichen pflegten.
அவர்கள் மீது (வேதனையுடைய) வாக்கு நெருங்கும் போது, அவர்களுக்காக ஒரு பிராணியை பூமியிலிருந்து நாம் வெளியாக்குவோம்; அது, நிச்சயமாக மனிதர்கள் (யார், யார்) நம் வசனங்களின் மீது உறுதி கொள்ளவில்லையென்று அவர்களுக்குச் சொல்லிக் காண்பிக்கும்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haben sie nicht gesehen, daß wir das wasser zum dürren land treiben und dadurch getreide hervorbringen, das ihr vieh und sie selbst verzehren? wollen sie denn nicht einsichtig sein?
அவர்கள் (இதையும்) கவனிக்கவில்லையா - நிச்சயமாக நாமே வரண்ட பூமியின் பக்கம் மேகங்கள் மூலமாக தண்ணீரை ஓட்டிச் சென்று அதன் மூலம் இவர்களும் இவர்களுடைய கால் நடைகளும் உண்ணக்கூடிய பயிர்களை வெளிப்படுத்துகிறோம்; அவர்கள் (இதை ஆய்ந்து) நோட்டமிட வேண்டாமா?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(er ist es,) der euch die erde zu einer lagerstatt gemacht und für euch auf ihr wege sich hinziehen und vom himmel wasser herabkommen läßt, womit wir dann arten verschiedener gewächse hervorbringen.
"(அவனே) உங்களுக்காக இப்பூமியை ஒரு விரிப்பாக அமைத்தான்; இன்னும் அதில் உங்களுக்குப் பாதைகளை இலேசாக்கினான்; மேலும் வானத்திலிருந்து நீரையும் இறக்கினான்; இம் மழை நீரைக் கொண்டு நாம் பல விதமான தாவர வர்க்கங்களை ஜோடி ஜோடியாக வெளிப்படுத்துகிறோம்" (என்று இறைவன் கூறுகிறான்).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"o mein sohn, hätte es auch nur das gewicht eines senfkorns und wäre es in einem felsen oder in den himmeln oder in der erde, allah würde es gewiß hervorbringen. wahrlich, allah ist gnädig, kundig.
(லுஃக்மான் தம் புதல்வரிடம்) என் அருமை மகனே! (நன்மையோ, தீமையோ) அது ஒரு கடுகின் வித்து அளவே எடையுள்ளது ஆயினும்; அது கற்பாறைக்குள் இருந்தாலும் அல்லது வானங்களில் இருந்தாலும், அல்லது பூமிக்குள்ளே இருந்தாலும் அல்லாஹ் அதையும் (வெளியே) கொண்டு வருவான்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் நுண்ணறிவு மிக்கவன்; (ஒவ்வொன்றின் அந்தரங்கத்தையும்) நன்கறிபவன்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta