Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
als er die kluft zwischen den beiden bollwerken ausgefüllt hatte, sagte er: "blast!"
(zu'l-karneyn) iki dağın arasını (demir kütleleriyle doldurtup dağlarla) aynı seviyeye getirince: "Üfleyin!" dedi.
und über das alles ist zwischen uns und euch eine große kluft befestigt, daß die wollten von hinnen hinabfahren zu euch, könnten nicht, und auch nicht von dannen zu uns herüberfahren.
Üstelik, aramıza öyle bir uçurum kondu ki, ne buradan size gelmek isteyenler gelebilir, ne de oradan kimse bize gelebilir.›
bringt mir eisenstücke." als er die kluft zwischen den beiden bollwerken ausgefüllt hatte, sagte er: "blast!"
"bana demir kütleleri getirin", iki dağın arası eşit düzeye gelince, "körükleyin" dedi.
die daten über die verfügbarkeit von substitutionsbehandlungen lassen eine regionale kluft erkennen, wobei für die länder im osten oder norden europas eine geringere verfügbarkeit gemeldet wird (abbildung 1b).
ancak, bu ülkelerin yaklaşık üçte biri bir tedavi merkezinin işletimi veya finansman alması için bu kılavuz ilkelere uymanın bir şart teşkil etmediğini rapor etmektedir.
(deren die welt nicht wert war), und sind im elend umhergeirrt in den wüsten, auf den bergen und in den klüften und löchern der erde.
dünya onlara layık değildi. Çöllerde, dağlarda, mağaralarda, yeraltı oyuklarında dolanıp durdular.