Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dabei bedeutet ein wert von
Можливими значеннями рівня є
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ezb wendet dabei zwei strategien an:
Це можна зробити двома шляхами.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es kann dabei eines oder mehrere gefunden werden.
kspell намагається знайти придану заміну. Може бути знайдено одне слово або декілька. Найкращі варіанти відображаються праворуч від Заміна:. Щоб прийняти цю заміну, клацніть на Замінити. Ви також можете вибрати слово зі списку Пропозиції і клацнути на Замінити., щоб замінити невірне слово вибраним.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
führt das programm aus, und wird dabei anfragen bearbeiten.
запускає програми обробки запитів
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
helfen sie dabei, unnötige wiederholungen zu beseitigen und loszuwerden.
Допомагайте знаходити та вилучати надлишковість.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind dabei, alle kurzbefehle auf ihre standardwerte zurück zu setzen.
Ви маєте намір відновити типові значення всіх клавіатурних скорочень.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind dabei, folgenden opera unite-dienst zu installieren:
Зараз буде встановлено таку службу opera unite:
Ultimo aggiornamento 2013-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei handelt es sichum eine der neuen bestimmungen des eu-verfassungsvertrags.
Цеє одним з тих нововведень, якібули внесені до Конституційного договору ЄС.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch der navigationsbereich kann ihnen dabei helfen, sich in ihrem dateisystem zurechtzufinden.
За допомогою Панелі навігації також можна пересуватися файловою системою.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die efsa sammelt weltweit informationen und verfolgt dabei den neuesten stand der wissenschaft.
Агентство сприяєзахисту здоров‘я в Європі, надаючиоцінку медичних та ветеринарнихлікарських препаратів.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gegner in den aufeinanderfolgenden runden überleben und dabei punkte für einen bestwert sammeln.
Вижити якомога довше серед ворогів, збільшуючи очковий запас.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an der unterstützung für andere plattformen wird gegenwärtig gearbeitet. jede hilfe ist dabei sehr willkommen.
Ведеться робота над підтримкою інших платформ. Ваша допомога була б неоціненою.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind gerade dabei, eine anfrage an diesen server zu senden. möchten sie fortfahren?
Зараз ви надішлете запит до цього сервера. Продовжити?
Ultimo aggiornamento 2009-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei werden interessante vergleiche zwischen den einzelnen mitgliedstaaten und manchmal auch mit anderen großen volkswirtschaften angestellt.
Також наведені порівняння показників і даних між країнами-членами, а в окремих випадках із іншимиекономічно розвиненими країнами світу.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zu viele dateien angegeben. aufgelistet haben sie %1, dabei ist das maximum %2.
Задано забагато файлів. Ви зазначили %1, а максимумом є %2.
Ultimo aggiornamento 2013-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgangspunkt war dabei die neue initiative der kommission, durch eine regionale zusammenarbeit synergien zwischen den zehn staaten des schwarzmeerraums zuschaen.
Учасники конференції прийняли пропозиції щодо створення Спільногооргану громадянського суспільства України та ЄС,який би став частиною Угоди про асоціацію між Україною та ЄС.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der eingegebene text ist zu lang! sie haben %1 buchstaben eingegeben, dabei sind %2 das maximum.
Введений текст завеликий! Ви написали %1 літер, а найбільша можлива кількість — це %2.
Ultimo aggiornamento 2013-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktualisiert, konflikt - ein benutzer hat eine datei aktualisiert. dabei wurde ein konflikt mit den von ihm durchgeführten Änderungen festgestellt.
Оновлення, конфлікт — користувач оновив файл, було виявлено конфлікт з власною модифікацією користувача.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei ist & lt;integer_valuegt; optional für optionen die als ganzzahlwerte behandelt werden können.
Де & lt; ЧИСЛОВЕ_ ЗНАЧЕННЯgt; є необов’ язковим, його використовують для параметрів, які слід обробляти як цілі числа
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ein klick mit der linken maustaste wählt einen eintrag aus. eine bereits vorhandene auswahl wird dabei nicht verändert.
Якщо увімкнено, клацання лівою кнопкою мишки на елемент - вибирає його, але не не відміняє вибору інших вже вибраних елементів.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: