Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
grundfischerei
tengerfenéki fajok halászata
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prüfung der grundfischerei
a fenékhalászat értékelése
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grundfischerei in neuen grundfanggebieten
pohjakalastustoiminta uusilla pohjakalastusalueilla
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sperrung empfindlicher gebiete für die grundfischerei
az érzékeny területek lezárása a fenékvonóhálós halászat elől
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prüfung der grundfischerei in neuen und bestehenden gebieten
az új és meglévő területeken folytatott fenékhalászati tevékenységek értékelése
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) in den nachstehenden gebieten ist die grundfischerei verboten:
(1) tilos fenékhalászati tevékenységet végezni a következő területeken:
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europäische fischereifahrzeuge, die in nicht in die regelungszuständigkeit einer regionalen fischereiorganisation fallenden tiefseegebieten grundfischerei betreiben
az európai hajók által olyan nyílt tengeri területeken folytatott fenékhalászat, amelyek egyetlen regionális halászati irányítószervezet szabályozása alá sem tartoznak.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anteil der weltmeere, die in bezug auf die grundfischerei auf hoher see unter die regelungskompetenz regionaler fischereiorganisationen fallen
a világ óceánjainak a nyílt tengeren folytatott fenékhalászat tekintetében illetékességgel rendelkező regionális halászati irányítószervezetekkel való lefedettsége
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese Änderungen betreffen bestimmungen in bezug auf die grundfischerei, sperrgebiete zum schutz von seemounts, kennzeichnungsauflagen und zusätzliche hafenstaatmaßnahmen.
ezek a rendelkezések a fenékhalászattal, a fenékhegyek védelmének biztosítását szolgáló zárt területekkel, a címkézési követelményekkel és a kikötő szerinti állam további intézkedésekkel voltak kapcsolatosak.
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die empfehlungen der generalversammlung dürften somit dazu beitragen, das management der grundfischerei in empfindlichen gebieten auf das umweltniveau anderer maritimer wirtschaftstätigkeiten zu bringen.
Így a közgyűlés ajánlásai fenékhalászatra vonatkozó gazdálkodást segítik abban, hogy elérje más tengeri tevékenységek környezetvédelmi színvonalát.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf der dritten internationalen konferenz zur gründung einer regionalen fischereiorganisation für den südpazifik im mai 2007 beschlossen die teilnehmer vorläufige maßnahmen zur regulierung der pelagischen und der grundfischerei im südpazifik.
a dél-csendes-óceáni regionális halászati szervezet (spfo) létrehozására irányuló, 2007 májusában megtartott harmadik nemzetközi ülés során a résztvevők ideiglenes intézkedéseket fogadtak el a csendes-óceán déli részén a nyílt tengeren és a tengerfenéken folytatott halászati tevékenységek szabályozására.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die eu muss der aufforderung der un-generalversammlung nachkommen und verordnungen zur verhütung des risikos erlassen, dass die grundfischerei empfindliche marine Ökosysteme in diesen gebieten zerstört.
az eu-nak válaszlépésként kell az ensz közgyűlésének felhívásaira olyan határozatokat kell elfogadnia, amelyek elhárítják annak a kockázatát, hogy a fenékhalászati tevékenységek elpusztítsák az e területeken található veszélyeztetett tengeri ökoszisztémákat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verbleibenden konsenselemente sind jedoch gewichtig und stark genug, um eine schnelle und radikale veränderungen im management der grundfischerei und insbesondere der art und weise herbeizuführen, in der das vorsorgeprinzip künftig angewandt wird.
ennek ellenére konszenzussal elfogadott tényezők tényleges befolyással rendelkeznek, és elég meghatározók lesznek ahhoz, hogy radikálisan megváltoztassák a fenékhalászat irányításának módját, és különösen azt, ahogyan az elővigyázatossági elvet a gyakorlatban alkalmazzák.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"grundfischerei" fangtätigkeiten, bei denen die wahrscheinlichkeit besteht, dass die fanggeräte im rahmen der normalen fischereitätigkeit physisch auf den meeresboden einwirken;
"fenékhalászati tevékenységek": olyan halászati tevékenységek, amelyek esetében a halászeszköz a halászati műveletek során várhatóan érintkezésbe lép a tengerfenékkel;
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die wirkung dieser maßnahme wäre jedoch nicht garantiert, wenn andere flaggenstaaten die grundfischerei weiterhin zulassen, und es wäre daher schwierig, die der eu-flotte auferlegten zwänge zu rechtfertigen.
ennek az erőfeszítésnek a hatékonyságára azonban nem lenne garancia, ha más lobogó szerinti államok továbbra is engedélyeznék a halászatot, és ez megnehezítené az eu flottájára kivetett megszorítások indoklását.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1 die beiden zentralen rahmenelemente für die bewirtschaftung der grundfischerei auf hoher see sind die vorherige umweltverträglichkeitsprüfung eines geplanten fanggebiets als vorbedingung für die zulassung einzelner fischereitätigkeiten und der nachweis, dass keine erheblichen beeinträchtigungen entstehen, als bedingung für eine fortsetzung der fischereitätigkeit.
3.1 a nyílt tengeri fenékhalászat irányítási keretének két fő eleme egyrészt a javasolt halászati területre vonatkozó előzetes környezeti hatásértékelés mint az egyes halászati tevékenységek engedélyezésének feltétele, másrészt pedig a jelentős káros hatások lehetőségének kizárása mint a folyamatos halászat előfeltétele.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gemeinschaft verfügt über eine umfangreiche fangflotte, die in gebieten, die nicht unter eine regionale fischereiorganisation oder –vereinbarung fallen, grundfischerei betreiben und für die die schaffung einer solchen organisation oder vereinbarung in nächster zeit nicht zu erwarten ist.
a közösség jelentős flottával rendelkezik, amelyek fenékhalászatot folytatnak regionális halászati irányítószervezetek vagy megállapodások által nem szabályozott területeken, ahol nem várható, hogy rövid időn belül létrejöjjenek ilyen szervezetek vagy megállapodások.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grundfischereien
fenékhalászat
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: