Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die vereinigungen müssen sich beim nationalen registeramt eintragen lassen, um eine inländische steuernummer zu erhalten, und einen geschäftssitz haben.
a szövetségeket be kell jegyezni a nemzeti cégbíróságnál, hogy így adózási célra nemzeti cégjegyzékszámot kaphassanak.
bei erwerbstätigen, die den italienischen rechtsvorschriften unterliegen, ist der „codice fiscale“ (steuernummer) anzugeben.
az olasz jog alá tartozó dolgozók esetében az olaszországi adószámot kell feltüntetni.
weitere angaben: italienische steuernummer: hddfth63h28z352v“ unter „natürliche personen“ erhält folgende fassung:
egyéb információ: olasz adószáma: hddfth63h28z352v” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
name, anschrift, steuernummer und sonstige angaben, die für die ermittlung des steuerpflichtigen, der die beschwerde bei den zuständigen behörden eingereicht hat, und aller anderen unmittelbar betroffenen steuerpflichtigen erforderlich sind;
név, cím, adóazonosító szám és a panaszt benyújtó adózó(k), valamint minden egyéb közvetlenül érintett adózó illetékes hatóságok általi azonosításához szükséges egyéb információk;
die angaben des nicht ansässigen steuerpflichtigen über die aufnahme seiner steuerpflichtigen tätigkeiten enthalten zur identifizierung folgende einzelheiten: name, postanschrift, elektronische anschriften einschließlich websites, nationale steuernummer, falls vorhanden, und eine erklärung, wonach die person nicht für zwecke der mwst. in der gemeinschaft erfasst ist.
a tájékoztatásnak, amelyet a nem letelepedett adóalany az azonosítót kiadó tagállamnak nyújt az adókötelezettség alá tartozó tevékenysége megkezdésekor, a következő azonosító adatokat kell tartalmaznia: név, postacím, elektronikus címek, beleértve a webhelyeket, nemzeti adószám, ha van ilyen, valamint egy nyilatkozat arról, hogy az adott személyt nem azonosították a közösség területén belül a hozzáadottérték-adó céljából.