Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich bin sehr unglücklich.«
nagyon boldogtalan vagyok.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ach, wie unglücklich sind wir!
Ó, mi, szerencsétlenek!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er fühlte sich grenzenlos unglücklich.
szerencsétlennek érezte magát.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich bin so unglücklich, so unglücklich!«
Ó, milyen szerencsétlen vagyok! milyen szerencsétlen vagyok!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber warum war sie denn so unglücklich?
de hát ki tette ilyen szerencsétlenné?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich weine, weil ich so unglücklich bin.«
azért sírok, mert el vagyok keseredve.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie schrieb: »ich bin krank und unglücklich.
ezt írta neki: "beteg vagyok és boldogtalan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
er verstand, daß sie unglücklich war und ihn liebhatte.
megértette, hogy boldogtalan, és szereti őt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die trennung von meinem sohne macht mich unglücklich.
engem boldogtalanná tesz a fiamtól való távollét.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist jemals eine frau so unglücklich gewesen wie ich? ...‹
volt-e valaha asszony ilyen szerencsétlen, mint én!..."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das erklärt, warum die figur der geliebten am ende unglücklich ist.
ez megmagyarázza, hogy a szerető szereplők miért végzik boldogtalanul.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»st. john, ich bin unglücklich, weil sie mir noch immer zürnen.
st. john, én olyan szerencsétlen vagyok, hogy maga még mindig haragszik rám.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie fühlten sich unbehaglich und unglücklich. ein oder zwei seufzer entschlüpften ihnen.
mind szerencsétlenebbek és bánatosabbak lettek, egyikük-másikuk egyszer-egyszer felsóhajtott.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sehen so verzweifelt unglücklich aus; man sollte sie nicht allein lassen.
látom, nagyon nekikeseredett, nem szívesen hagyom magára.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er fühlte sich so unglücklich, dass er den tag verfluchte, an dem er geboren wurde.
olyan szerencsétlennek érezte magát, hogy elátkozta azt a napot, amikor megszületett.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»du verdammst mich also dazu, unglücklich zu leben und mit fluch beladen zu sterben?«
arra ítél, hogy nyomorultul éljek, és még nyomorultabbul haljak meg?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle glücklichen familien sind einander ähnlich; aber jede unglückliche familie ist auf ihre besondere art unglücklich.
a boldog családok mind hasonlók egymáshoz, minden boldogtalan család a maga módja szerint boldogtalan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das mißfiel wronski, aber trotzdem bedauerte er golenischtschew auch, da er fühlte, daß dieser unglücklich sei.
ez sehogy' se tetszett neki, de azért érezte, hogy goleniscsev boldogtalan, és megsajnálta.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ertappte sich dabei, wie er um ihres vaters haus herumstrich, nachts, und sich dabei sehr unglücklich fühlte.
esténként nemegyszer ott csatangolt a leány apjának háza körül, és nagyon nyomorultul érezte magát.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie wird notwendigerweise unglücklich sein; aber ich habe keine schuld, und daher kann ich nicht unglücklich sein.‹
"igen, múlik az idő, a mindent meggyógyító idő, s visszaáll a régi viszony, - mondotta magában alexandrovics alexej, - vagyis visszaáll annyira, hogy semmiféle zavart se fogok érezni életem folyásában. neki boldogtalannak kell lennie, de én nem vagyok hibás és így nem lehetek boldogtalan."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta