Hai cercato la traduzione di verwunderten da Tedesco a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Hungarian

Informazioni

German

verwunderten

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ungherese

Informazioni

Tedesco

– das verstehe ich nicht, antwortete robert mit verwunderten blicken.

Ungherese

nem értem - felelte robert tágra nyílt szemmel.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und sie verwunderten sich seiner lehre; denn seine rede war gewaltig.

Ungherese

És csodálkozának az õ tudományán, mert beszéde hatalmas vala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da sie das hörten, verwunderten sie sich und ließen ihn und gingen davon.

Ungherese

És ezt hallván, elcsodálkozának; és ott hagyván õt, elmenének.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und alle, die ihm zuhörten, verwunderten sich seines verstandes und seiner antworten.

Ungherese

És mindnyájan, a kik õt hallgatták, elálmélkodának az õ értelmén és az õ feleletein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und er forderte ein täfelein und schrieb also: er heißt johannes. und sie verwunderten sich alle.

Ungherese

az pedig táblát kérvén, ezt írá, mondván: jános a neve. És elcsodálkozának mindnyájan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und er trat zu ihnen ins schiff, und der wind legte sich. und sie entsetzten und verwunderten sich über die maßen,

Ungherese

ekkor beméne hozzájuk a hajóba, és elállt a szél; õk pedig magukban szerfölött álmélkodnak és csodálkoznak vala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die menschen aber verwunderten sich und sprachen: was ist das für ein mann, daß ihm wind und meer gehorsam ist?

Ungherese

az emberek pedig elcsodálkozának, mondván: kicsoda ez, hogy mind a szelek, mind a tenger engednek néki.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er fühlte, daß ihn alle leute wie mit einer verwunderten frage anblickten, ihn nicht verstanden und irgendwelchen schritt von ihm erwarteten.

Ungherese

Érezte, hogy mindenki kérdő csodálkozással néz rá, hogy senki sem érti meg, és mindenki vár tőle valamit.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da sie aber noch nicht glaubten, vor freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: habt ihr etwas zu essen?

Ungherese

mikor pedig még nem hívék az öröm miatt, és csodálkozának, monda nékik: van-é itt valami enni valótok?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur wenn seine und ihre verwunderten, schüchternen blicke einander trafen, nur dann glaubte er daran, weil er fühlte, daß sie beide schon eins waren.

Ungherese

csak akkor hitte el, mikor csodálkozó és félénk pillantásaik találkoztak, mert érezte, hogy máris egyek.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie entsetzten sich aber alle, verwunderten sich und sprachen untereinander: siehe, sind nicht diese alle, die da reden, aus galiläa?

Ungherese

Álmélkodnak pedig mindnyájan és csodálkoznak vala, mondván egymásnak: nemde nem galileusok-é ezek mindnyájan, a kik szólnak?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da antwortete jesus und sprach zu ihnen: so gebet dem kaiser, was des kaisers ist, und gott, was gottes ist! und sie verwunderten sich über ihn.

Ungherese

És felelvén jézus, monda nékik: adjátok meg a mi a császáré, a császárnak, és a mi az istené, az istennek. És elálmélkodának õ rajta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sahen aber an die freudigkeit des petrus und johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte leute und laien waren, kannten sie auch wohl, daß sie mit jesu gewesen waren.

Ungherese

mikor pedig látták péternek és jánosnak a szólásban való bátorságukat, és megértették, hogy írástudatlan és közönséges emberek, csodálkoznak vala; meg is ismerék õket, hogy a jézussal voltak vala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da eine private finanzierung dieser infrastruktur auszuschließen gewesen sei, äußert sich jade cargo international verwundert über die forderung der kommission, wonach die betreibergesellschaft renditen erzielen müsste, wie sie ein privater kapitalgeber erwarten würde.

Ungherese

mivel az ilyen infrastruktúra magánfinanszírozása kizárható, a jade cargo internationalt meglepi a bizottság azon állítása, hogy az üzemeltetőnek magánbefektetőtől elvárható módon nyereséget kell termelnie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,920,668 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK