Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich bin der rechte weinstock, und mein vater der weingärtner.
ta là gốc nho thật, cha ta là người trồng nho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deine brüste wie trauben am weinstock und der duft deines atems wie Äpfel.
"bao quanh bằng hoa huệ trắng." "ngực em.... "là chùm nho mọng nước.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
du hast einen weinstock aus Ägypten geholt und hast vertrieben die heiden und denselben gepflanzt.
từ Ê-díp-tô chúa đã dời sang một cây nho; chúa đuổi các dân ra, rồi trồng cây ấy;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gott zebaoth, wende dich doch, schaue vom himmel und sieh an und suche heim diesen weinstock
Ðức chúa trời vạn quân ôi! xin hãy trở lại, từ trên trời hãy ngó xuống, đoái xem và thăm viếng cây nho nầy,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du menschenkind, was ist das holz vom weinstock vor anderm holz oder eine rebe vor anderm holz im walde?
hỡi con người, cây nho ở trong các cây khác, và nhánh nho ở trong cây rừng, thì có gì hơn không?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dein weib wird sein wie ein fruchtbarer weinstock drinnen in deinem hause, deine kinder wie Ölzweige um deinen tisch her.
vợ ngươi ở trong nhà ngươi sẽ như cây nho thạnh mậu; con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi khác nào những chồi ô-li-ve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zu derselben zeit, spricht der herr zebaoth, wird einer den andern laden unter den weinstock und unter den feigenbaum.
Ðức giê-hô-va vạn quân phán: trong ngày đó, các ngươi ai nấy sẽ mời kẻ lân cận mình dưới cây nho và dưới cây vả.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da erzählte der oberste schenke seinen traum joseph und sprach zu ihm: mir hat geträumt, daß ein weinstock vor mir wäre,
quan tửu chánh thuật điềm chiêm bao mình lại cho giô-sép mà rằng: trong chiêm bao, tôi thấy một gốc nho ở trước mặt tôi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein jeglicher wird unter seinem weinstock und feigenbaum wohnen ohne scheu; denn der mund des herrn zebaoth hat's geredet.
ai nấy sẽ ngồi dưới cây nho mình và dưới cây vả mình, không ai làm cho lo sợ; vì miệng Ðức giê-hô-va vạn quân đã phán.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deine mutter war wie ein weinstock, gleich wie du am wasser gepflanzt; und seine frucht und reben wuchsen von dem großen wasser,
mẹ ngươi như một cây nho, trong máu ngươi, trồng nơi mé nước. trịu những trái và nhành, nhờ có nhiều nước.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum spricht der herr herr: gleichwie ich das holz vom weinstock vor anderm holz im walde dem feuer zu verzehren gebe, also will ich mit den einwohnern zu jerusalem auch umgehen
vậy nên, chúa giê-hô-va phán việt nam: như cây nho trong các cây rừng mà ta lấy làm củi, ném vào trong lửa, thì ta cũng sẽ phó dân cư giê-ru-sa-lem như vầy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich aber hatte dich gepflanzt zu einem süßen weinstock, einen ganz rechtschaffenen samen. wie bist du mir denn geraten zu einem bitteren, wilden weinstock?
ta đã trồng ngươi như cây nho tốt, giống đều rặc cả; mà cớ sao ngươi đã đốc ra nhánh xấu của gốc nho lạ cho ta?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bleibet in mir und ich in euch. gleichwie die rebe kann keine frucht bringen von ihr selber, sie bleibe denn am weinstock, also auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir.
hãy cứ ở trong ta, thì ta sẽ ở trong các ngươi. như nhánh nho, nếu không dính vào gốc nho, thì không tự mình kết quả được, cũng một lẽ ấy, nếu các ngươi chẳng cứ ở trong ta, thì cũng không kết quả được.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber der weinstock sprach zu ihnen: soll ich meinen most lassen, der götter und menschen fröhlich macht, und hingehen, daß ich über den bäumen schwebe?
nhưng cây nho đáp: ta há sẽ bỏ rượu ngon ta, là thứ làm cho vui Ðức chúa trời và người ta, đặng đi xao động trên các cây cối ư?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5:5 daß juda und israel sicher wohnten, ein jeglicher unter seinem weinstock und unter seinem feigenbaum, von dan bis gen beer-seba, solange salomo lebte.
trọn đời vua sa-lô-môn trị vì, dân giu-đa và y-sơ-ra-ên ăn ở yên ổn vô sự từ Ðan cho đến bê -e-sê-ba, ai nấy đều ở dưới cây nho và cây vả mình.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gehorchet hiskia nicht! denn so spricht der könig von assyrien: nehmet an meine gnade und kommt zu mir heraus, so soll jedermann von seinem weinstock und seinem feigenbaum essen und von seinem brunnen trinken,
chớ nghe Ê-xê-chia, vì vua a-si-ri nói như vầy: khá hòa với ta và hàng đầu ta; mỗi người trong các ngươi sẽ được ăn hoa quả của vườn nho và của cây vả mình, cùng uống nước giếng mình,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da er ihre weinstöcke mit hagel schlug und ihre maulbeerbäume mit schloßen;
ngài phá vườn nho chúng nó bằng mưa đá, hủy cây sung họ bằng tuyết giá;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: