Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
darum an ihren früchten sollt ihr sie erkennen.
ci seeni jëf nag ngeen leen di xàmmee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und werdet die wahrheit erkennen, und die wahrheit wird euch frei machen.
te it dingeen xam dëgg gi te dëgg gi dina leen goreel.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und solches werden sie euch darum tun, daß sie weder meinen vater noch mich erkennen.
dinañu agsi foofu, ndaxte xamuñu baay bi te xamuñu ma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine jünger seid, so ihr liebe untereinander habt.
ni ñuy xame ne samay taalibe ngeen, mooy ngeen bëggante.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an dem tage werdet ihr erkennen, daß ich in meinem vater bin und ihr in mir und ich in euch.
bu keroogee, dingeen xam nag ne, nekk naa ci sama baay, yéen it nekk ngeen ci man, te maa ngi nekk ci yéen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daran erkennen wir, daß wir aus der wahrheit sind, und können unser herz vor ihm damit stillen,
ci loolu lanu xame ne, nu ngi ci dëgg; te waxtu wu sunu xol di xeex ak nun, dinanu ko dalal ci kanamam; ndaxte yàllaa ëpp sunu xol te xam na lépp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch erkennen die liebe christi, die doch alle erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllt werdet mit allerlei gottesfülle.
te xam mbëggeelu kirist, gi raw mépp xel. noonu dingeen fees dell ak matug yàlla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an ihren früchten sollt ihr sie erkennen. kann man auch trauben lesen von den dornen oder feigen von den disteln?
dingeen leen xàmmee ci seeni jëf. ndax dees na witte réseñ ci dédd, walla figg ci xaaxaam?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn du kannst erkennen, daß es nicht mehr als zwölf tage sind, daß ich bin hinauf gen jerusalem gekommen, anzubeten.
man ngaa wóorliku ne, ëppagul fukki fan ak ñaar demoon naa yerusalem ngir màggali.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerechter vater, die welt kennt dich nicht; ich aber kenne dich, und diese erkennen, daß du mich gesandt hast.
«baay, yaw ku jub ki, waa àddina xamuñu la, waaye man xam naa la, te ñii xam nañu ne, yaa ma yónni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese aber lästern alles, davon sie nichts wissen; was sie aber natürlich erkennen wie die unvernünftigen tiere, darin verderben sie.
waaye nit ñii may wax, dañuy saaga li ñu xamul. te li ñu xam ci tañaxu sax, ni bàyyima yu amul xel, dañu ci yàq seen bopp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf daß ihre herzen ermahnt und zusammengefaßt werden in der liebe und zu allem reichtum des gewissen verständnisses, zu erkennen das geheimnis gottes, des vaters und christi,
ngir ngeen am fit te nekk benn ci mbëggeel, ngir dajal noonu xam-xam bu mat, ba xam kumpag yàlla, di kirist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn es wäre ihnen besser, daß sie den weg der gerechtigkeit nicht erkannt hätten, als daß sie erkennen und sich kehren von dem heiligen gebot, das ihnen gegeben ist.
ndaxte ñu xam yoon wu jub wi, ba noppi dëddu ndigal lu sell li ñu déggoon, bañoon koo xam moo gënoon ci ñoom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der natürliche mensch aber vernimmt nichts vom geist gottes; es ist ihm eine torheit, und er kann es nicht erkennen; denn es muß geistlich gerichtet sein.
nit kese du nangu yëfi xelum yàlla. ag ndof lay doon ci moom, te du ko man a nangu, ndaxte ku yor xelum yàlla rekk moo ko man a ràññale.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf daß sie es mit sehenden augen sehen, und doch nicht erkennen, und mit hörenden ohren hören, und doch nicht verstehen, auf daß sie sich nicht dermaleinst bekehren und ihre sünden ihnen vergeben werden.
noonu la, ngir:“Ñuy xool bu baax waaye duñu gis dara,di déglu bu baax waaye duñu xam dara,ngir bañ ñu tuub seeni bàkkaar,te yàlla baal leen.”»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sagen, sie erkennen gott; aber mit den werken verleugnen sie es, sintemal sie es sind, an welchen gott greuel hat, und gehorchen nicht und sind zu allem guten werk untüchtig.
dañoo mbubboo xam-xamu yàlla, waaye seeni jëf weddi na ko; ñu sikk lañu te déggadi, ba tële ci jëf lenn lu baax.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sprach jesus zu ihnen: wenn ihr des menschen sohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es sei und nichts von mir selber tue, sondern wie mich mein vater gelehrt hat, so rede ich.
yeesu nag ne leen: «bu ngeen yékkatee doomu nit ki, dingeen xam ne, maay ki nekk. dingeen xam ne it, duma def dara man ci sama bopp. li ma baay biy jàngal rekk laay wax.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sprachen die juden zu ihm: nun erkennen wir, daß du den teufel hast. abraham ist gestorben und die propheten, und du sprichst: "so jemand mein wort hält, der wird den tod nicht schmecken ewiglich."
yawut ya ne ko: «léegi wóor nanu ne, dangaa am ay rab! ibraayma faatu na, yonent yépp faatu, yaw nga naan: “kuy sàmm sama wax, doo ñam dee.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta