Hai cercato la traduzione di tapındılar da Turco a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Albanian

Informazioni

Turkish

tapındılar

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Albanese

Informazioni

Turco

Öğrencileri ona tapındılar ve büyük sevinç içinde yeruşalime döndüler.

Albanese

dhe ata, pasi e adhuruan, u kthyen në jeruzalem me gëzim të madh.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İsayı gördükleri zaman ona tapındılar. ama bazıları kuşku içindeydi.

Albanese

dhe, kur e panë, e adhuruan; por disa dyshuan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

teknedekiler, ‹‹sen gerçekten tanrının oğlusun›› diyerek ona tapındılar.

Albanese

atëherë ata që ishin në barkë erdhën dhe e adhuruan, duke thënë: ''me të vërtetë ti je biri i perëndisë!''.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sonra aralarındaki yabancı putları atıp rabbe tapındılar. rab de onların daha fazla acı çekmesine dayanamadı.

Albanese

atëherë hoqën nga mjedisi i tyre perënditë e huaja dhe i shërbyen zotit që u trishtua për vuajtjet e izraelit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yehoşafat yüzüstü yere kapandı. yahuda halkıyla yeruşalimde oturanlar da rabbin önünde yere kapanıp ona tapındılar.

Albanese

atëherë jozafati uli për tokë fytyrën e tij, dhe tërë juda dhe banorët e jeruzalemit ranë përmbys përpara zotit dhe e adhuruan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

‹‹atalarımız bu dağda tapındılar, ama sizler tapılması gereken yerin yeruşalimde olduğunu söylüyorsunuz.››

Albanese

etërit tanë adhuronin mbi këtë mal, dhe ju thoni se në jeruzalem është vendi ku duhet të adhurojmë''.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İsa ansızın karşılarına çıktı, ‹‹selam!›› dedi. yaklaşıp İsanın ayaklarına sarılarak ona tapındılar.

Albanese

dhe, ndërsa po shkonin për t'u thënë dishepujve, ja jezusi u doli përpara dhe tha: ''tungjatjeta!''. atëherë ato u afruan, i rrokën këmbët dhe e adhuruan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

halk inandı; rab'bin kendileriyle ilgilendiğini, çektikleri sıkıntıyı görmüş olduğunu duyunca, eğilip tapındılar.

Albanese

kështu populli i besoi. ata kuptuan që zoti kishte vizituar bijtë e izraelit dhe kishte parë dëshpërimin e tyre; dhe u përkulën dhe e adhuruan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

eve girip çocuğu annesi meryemle birlikte görünce yere kapanarak ona tapındılar. hazinelerini açıp ona armağan olarak altın, günnük ve mür sundular.

Albanese

dhe, mbasi hynë në shtëpi, panë fëmijën me marien, nënën e tij, dhe ranë përmbys dhe e adhuruan. pastaj hapën thesaret e tyre dhe dhuruan: ar, temjan dhe mirrë.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

oldukları yerde durup günün dörtte biri boyunca tanrıları rabbin yasa kitabını okudular. günün öbür dörtte birindeyse günahlarını itiraf ederek tanrıları rabbe tapındılar.

Albanese

pastaj u ngritën në këmbë në vendin e tyre dhe lexuan librin e ligjit të zotit, perëndisë të tyre, për një të katërtën pjesë të ditës; dhe për një të katër tjetër të ditës bënë rrëfimin e mëkateve që kishin bërë dhe ranë përmys përpara zotit, perëndisë të tyre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kral hizkiya ile önderler, levililere davutun ve bilici asafın sözleriyle rabbi övmelerini söylediler. onlar da sevinçle övgüler sundular, başlarını eğip tapındılar.

Albanese

pastaj mbreti ezekia dhe paria urdhëruan levitët të lëvdonin zotin me fjalët e davidit dhe të shikuesit asaf; ata e lëvduan me gëzim, pastaj u përkulën dhe e adhuruan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

‹bu rabbin fısıh kurbanıdır› diyeceksiniz, ‹Çünkü rab mısırlıları öldürürken evlerimizin üzerinden geçerek bizi bağışladı.› ›› İsrailliler eğilip tapındılar.

Albanese

ju do t'u përgjigjeni: "kjo është flija e pashkës së zotit, që kaloi tej shtëpive të bijve të izraelit në egjipt, kur goditi egjiptasit dhe i fali shtëpitë tona"". dhe populli u përkul dhe adhuroi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,643,639 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK