Hai cercato la traduzione di evvelkilerin da Turco a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Arabic

Informazioni

Turkish

evvelkilerin

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Arabo

Informazioni

Turco

andolsun , onlardan önce , evvelkilerin çoğu da sapmıştı .

Arabo

« ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين » من الأمم الماضية .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

hayır , onlar , hep evvelkilerin dedikleri gibi demedeler .

Arabo

« بل قالوا مثل ما قال الأولون » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

o ( nun içeriği ) , evvelkilerin kitaplarında da vardır .

Arabo

« وإنه » ذكر القرآن المنزل على محمد « لفي زُبُر » كتب « الأولين » كالتوراة والإنجيل .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bu ( davranışımız ) , sadece evvelkilerin ahlakı ( ve geleneği ) dir .

Arabo

« إن » ما « هذا » الذي خوفنا به « إلا خَلْق الأولين » اختلافهم وكذبهم وفي قراءة بضم الخاء واللام أي ما هذا الذي نحن عليه من إنكار للبعث إلا خلق الأولين أي طبيعتهم وعادتهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlar ona ( indirilen kitaba ) inanmazlar , oysaki evvelkilerin sünneti geçmiştir .

Arabo

« لا يؤمنون به » بالنبي صلى الله عليه وسلم « وقد خلت سنة الأولين » أي سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم أنبياءهم وهؤلاء مثلهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

andolsun bu tehdid bize de bizden önce atalarımıza da yapıldı . bu , evvelkilerin masallarından başka bir şey değildir .

Arabo

« لقد وعدنا نحن وآباؤنا هذا » أي البعث بعد الموت « من قبل إن » ما « هذا إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

dediler , " yazıp durduğu şey evvelkilerin masallarıdır ; gece gündüz kendisine dikte edilmektedir . "

Arabo

« وقالوا » أيضا هو « أساطير والأولين » أكاذيبهم : جمع أسطورة بالضم « اكتتبها » انتسخها من ذلك القوم بغيره « فهي تملى » تقرأ « عليه » ليحفظها « بكرة وأصيلاً » غدوة وعشيا قال تعالى ردا عليهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

dediler : " evvelkilerin masalları , onları yazmış , sabah akşam onlar kendisine yazdırılıyor . "

Arabo

« وقالوا » أيضا هو « أساطير والأولين » أكاذيبهم : جمع أسطورة بالضم « اكتتبها » انتسخها من ذلك القوم بغيره « فهي تملى » تقرأ « عليه » ليحفظها « بكرة وأصيلاً » غدوة وعشيا قال تعالى ردا عليهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

onlara : " rabbiniz ne indirdi ? " dendiği zaman , " evvelkilerin masalları ! " derler .

Arabo

وإذا سُئِل هؤلاء المشركون عمَّا نزل على النبي محمد صلى الله عليه وسلم قالوا كذبًا وزورًا : ما أتى إلا بقصص السابقين وأباطيلهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

kendilerine hidayet geldikten sonra , insanları iman etmekten , rablerinden af dilemekten alıkoyan şey şundan başkası değildir : evvelkilerin yol ve yöntemlerinin kendilerine de gelmesini yahut bizzat azabın karşılarına dikilivermesini beklemek .

Arabo

« وما منع الناس » أي كفار مكة « أن يؤمنوا » مفعول ثان « إذ جاءهم الهدى » القرآن « ويستغفروا ربهم إلا أن تأتيهم سنة الأولين » فاعل أي سنتنا فيهم وهي الإهلاك المقدر عليهم « أو يأتيهم العذاب قبلاً » مقابلة وعيناً ، وهو القتل يوم بدر وفي قراءة بضمتين جمع قبيل أي أنواعا .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kendilerine hidayet geldiği zaman insanları inanmaktan ve rablerinden bağışlanma dilemelerinden alıkoyan şey , ancak evvelkilerin sünnetinin kendilerine de gelmesi veya azabın onları karşılarcasına gelmesi ( ni beklemeleri ) dir .

Arabo

« وما منع الناس » أي كفار مكة « أن يؤمنوا » مفعول ثان « إذ جاءهم الهدى » القرآن « ويستغفروا ربهم إلا أن تأتيهم سنة الأولين » فاعل أي سنتنا فيهم وهي الإهلاك المقدر عليهم « أو يأتيهم العذاب قبلاً » مقابلة وعيناً ، وهو القتل يوم بدر وفي قراءة بضمتين جمع قبيل أي أنواعا .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

andolsun ki senden önce , evvelki ümmetlere de peygamberler göndermiştik .

Arabo

« ولقد أرسلنا من قبلك » رسلا « في شيع » فرق « الأولين » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,532,510 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK