Hai cercato la traduzione di sokar da Turco a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Arabic

Informazioni

Turkish

sokar

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Arabo

Informazioni

Turco

engerek gibi sokar.

Arabo

في الآخر تلسع كالحية وتلدغ كالافعوان.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

duvarda gedik açanı yılan sokar.

Arabo

من يحفر هوة يقع فيها ومن ينقض جدارا تلدغه حية.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Öylesine ki insanların gönüllerine vesveseler sokar .

Arabo

« الذي يوسوس في صدور الناس » قلوبهم إذا غفلوا عن ذكر الله .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İnsanların göğüslerine kuşkular , kuruntular sokar o ;

Arabo

« الذي يوسوس في صدور الناس » قلوبهم إذا غفلوا عن ذكر الله .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ve cennete sokar onları ve cenneti , onlara tanıtmaktadır .

Arabo

« ويدخلهم الجنة عرَّفها » بيَّنها « لهم » فيهتدون إلى مساكنهم منها وأزواجهم وخدمهم من غير استدلال .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

evine döner, elini duvara dayar da elini yılan sokar.

Arabo

كما اذا هرب انسان من امام الاسد فصادفه الدب او دخل البيت ووضع يده على الحائط فلدغته الحيّة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah dilediğini rahmetine sokar . zalimlere ise , acıklı bir azap hazırlamıştır .

Arabo

« يُدخل من يشاء في رحمته » جنته وهم المؤمنون « والظالمين » ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره « أَعد لهم عذابا أليما » مؤلماً وهم الكافرون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

dilediğini rahmetine sokar . zalimlere gelince , onlar için acı bir azab hazırlamıştır .

Arabo

« يُدخل من يشاء في رحمته » جنته وهم المؤمنون « والظالمين » ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره « أَعد لهم عذابا أليما » مؤلماً وهم الكافرون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

dilediğini kendi rahmetine sokar . zalimlere ise , onlar için acı bir azap hazırlamıştır .

Arabo

« يُدخل من يشاء في رحمته » جنته وهم المؤمنون « والظالمين » ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره « أَعد لهم عذابا أليما » مؤلماً وهم الكافرون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah dileseydi onları bir tek toplum kılardı . ancak o , dilediğini rahmetine sokar .

Arabo

« ولو شاء الله لجعلهم أمة واحدة » أي على دين واحد ، وهو الإسلام « ولكن يدخل من يشاء في رحمته والظالمون » الكافرون « ما لهم من وليّ ولا نصير » يدفع عنهم العذاب .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah inanıp erdemli davrananları , içinde ırmaklar akan cennetlere sokar . allah istediğini yapar .

Arabo

« إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات » من الفروض والنوافل « جناتِ تجري من تحتها الأنهار إن الله يفعل ما يريد » من إكرام من يعطيه وإهانة من يعصيه .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

geceyi gündüzün içine sokar , gündüzü gecenin içine sokar . o , göğüslerin özünü bilir .

Arabo

« يولج الليل » يدخله « في النهار » فيزيد وينقص الليل « ويولج النهار في الليل » فيزيد وينقص النهار « وهو عليم بذات الصدور » بما فيها من الأسرار والمعتقدات .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

dilediğini / dileyeni rahmetinin içine sokar . zalimlere gelince , onlar için korkunç bir azap hazırlamıştır .

Arabo

« يُدخل من يشاء في رحمته » جنته وهم المؤمنون « والظالمين » ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره « أَعد لهم عذابا أليما » مؤلماً وهم الكافرون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bu gerçekleşecektir . Çünkü allah geceyi gündüze sokar , gündüzü geceye sokar ve allah İşitendir , bilendir .

Arabo

« ذلك » النصر « بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل » أي يدخل كلا منهما في الآخر بأن يزيد به ، من أثر قدرته تعالى التي بها النصر « وأن الله سميع » دعاء المؤمنين « بصير » بهم حيث جعل فيهم الإيمان فأجاب دعائهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah inanıp erdemli davrananları içlerinden ırmaklar akan cennetlere sokar . İnkarcılar ise hayvanlar gibi yiyip yaşamaktadırlar ve sonunda ateşi boylarlar .

Arabo

« إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار والذين كفروا يتمتعون » في الدنيا « ويأكلون كما تأكل الأنعام » أي ليس لهم هَمٌ إلا بطونهم وفروجهم ولا يلتفتون إلى الآخرة « والنار مثوى لهم » منزل ومقام ومصير .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

mümin kullarıma söyle de ( kâfirlere ) en güzel olan sözü söylesinler . Çünkü şeytan aralarına fesat sokar .

Arabo

« وقل لعبادي » المؤمنين « يقولوا » للكفار الكلمة « التي هي أحسن إن الشيطان ينزغ » يفسد « بينهم إن الشيطان كان للإنسان عدوا مبينا » بين العداوة والكلمة التي هي أحسن هي :

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah geceyi gündüzün içine sokar , gündüzü de gecenin içine sokar . allah semî ' dir , basîr ' dir .

Arabo

« ذلك » النصر « بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل » أي يدخل كلا منهما في الآخر بأن يزيد به ، من أثر قدرته تعالى التي بها النصر « وأن الله سميع » دعاء المؤمنين « بصير » بهم حيث جعل فيهم الإيمان فأجاب دعائهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

( allah ) , geceyi gündüzün içine sokar , gündüzü gecenin içine sokar . doğrusu allah , işiten ve görendir .

Arabo

« ذلك » النصر « بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل » أي يدخل كلا منهما في الآخر بأن يزيد به ، من أثر قدرته تعالى التي بها النصر « وأن الله سميع » دعاء المؤمنين « بصير » بهم حيث جعل فيهم الإيمان فأجاب دعائهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

" geceyi gündüzün içine sokarsın , gündüzü de gecenin içine sokarsın . diriyi ölüden çıkarırsın , ölüyü diriden çıkarırsın .

Arabo

« تولج » تدخل « الليل في النهار وتولج النهار » تدخله « في الليل » فيزيد كل منهما مما نقص من الآخر « وتخرج الحيَّ من الميت » كالإنسان والطائر من النطفة والبيضة « وتخرج الميت » كالنطفة والبيضة « من الحي وترزق من تشاء بغير حساب » أي رزقا واسعا .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,170,775 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK