Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
miklot Şimamın babasıydı. bunlar yeruşalimde akrabalarının yanında yaşarlardı.
ug si micloth nanganak kang simeon. ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan didto sa jerusalem, atbang sa ilang mga igsoon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ve Şimanın babası miklot. bunlar yeruşalimdeki akrabalarının yanında yaşarlardı.
ug si micloth nanganak kang simea. ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan sa jerusalem, atbang sa ilang kaigsoonan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İkincisi hilkiya, üçüncüsü tevalya, dördüncüsü zekeriya. hosanın oğullarıyla akrabalarının toplamı 13 kişiydi.
si hilcias ang ikaduha, si tebelias ang ikatolo, si zacharias ang ikaupat: ang tanang mga anak nga lalake ug mga kaigsoonan ni hosa napulo ug tolo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samiriyeye varınca yehu rabbin İlyas aracılığıyla söylediği söz uyarınca, ahavın orada kalan akrabalarının hepsini öldürdü.
ug sa pag-abut niya sa samaria, iyang gipatay ang tanan nga nahasalin kang achab sa samaria, hangtud nga iyang nalaglag sila, sumala sa pulong ni jehova, nga iyang gipamulong kang elias.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rab yakupa, ‹‹atalarının topraklarına, akrabalarının yanına dön›› dedi, ‹‹seninle olacağım.››
ug si jehova miingon kang jacob: bumalik ka sa yuta sa imong mga ginikanan ug sa imong kaubanan, kay ako magauban kanimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sonra yizreelde ahavın öteki akrabalarının hepsini, bütün yüksek görevlilerini, yakın arkadaşlarını ve kâhinlerini öldürdü. sağ kalan olmadı.
busa si jehu nagpatay sa tanang nahibilin sa balay ni achab sa jezreel, ug sa tanang mga dagkung tawo, ug sa iyang mga hinasa nga higala, ug sa iyang mga sacerdote, hangtud nga walay nahasalin kaniya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ona, ‹‹akrabaların arasında bu adı taşıyan kimse yok ki›› dediler.
ug sila miingon kaniya, "wala bayay paryenti nimo nga nagdala sa maong ngalan."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta