Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kırdan odun toplamayacak, ormandan odun kesmeyecekler. yakmak için silahları kullanacaklar. mallarını yağmalayanları yağmalayacak, kendilerini soyanları soyacaklar. egemen rab böyle diyor.
aniž nositi budou dříví s pole, ani sekati v lesích, proto že zbrojí zaněcovati budou oheň, když zloupí ty, kteříž je loupívali, a mocí poberou těm, kteříž jim mocí brávali, praví panovník hospodin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"İşte şimdi gerçeği anlattın" dediler ve bunun üzerine (onu bulup) kestiler, ama az kalsın kesmeyeceklerdi.
Řekli: "nyní jsi nám přinesl pravdu." a obětovali krávu, když to málem byli neučinili.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta