Hai cercato la traduzione di meyve da Turco a Esperanto

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Esperanto

Informazioni

Turco

meyve

Esperanto

frukto

Ultimo aggiornamento 2015-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

meyve Çayı

Esperanto

fruktinfuzaĵo

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

meyve ve sebze ye.

Esperanto

manĝu fruktojn kaj legomojn, nepre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

meyve suyu ister misin?

Esperanto

Ĉu vi deziras fruktsukon?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

meyve bahÇesİconstellation name (optional)

Esperanto

orchardconstellation name (optional)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

meyve bahçesi ormana dönecek.

Esperanto

gxis versxigxos sur nin spirito de supre kaj la dezerto farigxos fruktodona kampo kaj la fruktodona kampo estos rigardata kiel arbaro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

meyve ağaçları, sedir ağaçları,

Esperanto

montoj kaj cxiuj montetoj, fruktoportaj arboj kaj cxiuj cedroj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

kökünden bir fidan meyve verecek.

Esperanto

eliros markoto el la trunko de jisxaj, kaj brancxo elkreskos el gxiaj radikoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

meyve bahçesi ormana dönmeyecek mi?

Esperanto

sed jen baldaux, post mallonga tempo, lebanon aliformigxos en fruktoportan kampon, kaj la fruktoporta kampo estos rigardata kiel arbaro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

ama hastalık ve dinmez acı gününde meyve vermeyecekler.

Esperanto

en la tago, kiam vi plantis, vi zorgis pri la kreskado, kaj en la mateno, kiam vi semis, vi zorgis pri la floroj; sed en la tago de ricevado estas ne rikolto, sed doloro suferiga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

İyi ağaç kötü meyve, kötü ağaç da iyi meyve veremez.

Esperanto

bona arbo ne povas doni malbonajn fruktojn, nek putra arbo doni bonajn fruktojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

gücünüz tükenecek. topraklarınız ürün, ağaçlarınız meyve vermeyecek.

Esperanto

kaj vane konsumigxos via forto; via tero ne donos siajn produktajxojn, kaj la arboj de la tero ne donos siajn fruktojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

aradıkların burada... ancak bunlar gerçekten meyve değil.

Esperanto

jen, ĝuste tion vi serĉas... sed veraj beroj ili ne estas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

babam çok meyve vermenizle yüceltilir. böylelikle öğrencilerim olursunuz.

Esperanto

en tio mia patro estas glorata, ke vi donas multe da frukto; kaj vi estos miaj discxiploj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

yağmurları zamanında yağdıracağım. toprak ürün, ağaçlar meyve verecek.

Esperanto

tiam mi donos al vi pluvojn iliatempe, kaj la tero donos siajn produktajxojn, kaj la kampa arbo donos siajn fruktojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

egemen rab bana şunu gösterdi: baktım bir sepet olgun meyve.

Esperanto

tian vizion donis al mi la sinjoro, la eternulo:mi vidis korbon kun maturaj fruktoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

bahçeler, parklar yaptım, oralara türlü türlü meyve ağaçları diktim.

Esperanto

mi arangxis al mi gxardenojn kaj arbaretojn, kaj plantis en ili cxiafruktajn arbojn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

bunun gibi, her iyi ağaç iyi meyve verir, kötü ağaç ise kötü meyve verir.

Esperanto

tiel cxiu bona arbo donas bonajn fruktojn, sed putra arbo donas malbonajn fruktojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

balta ağaçların köküne dayanmış bile. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.

Esperanto

kaj jam la hakilo kusxas cxe la radiko de la arboj; tial cxiu arbo, kiu ne donas bonan frukton, estas dehakata, kaj jxetata en fajron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

balta ağaçların köküne dayanmış bile. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.››

Esperanto

kaj la hakilo jam kusxas cxe la radiko de la arboj; tial cxiu arbo, kiu ne donas bonan frukton, estas dehakata, kaj jxetata en fajron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,060,271 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK