Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sabaha çıktıklarında birbirlerine seslendiler:
le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres:
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ertesi gün beytanyadan çıktıklarında İsa acıkmıştı.
le lendemain, après qu`ils furent sortis de béthanie, jésus eut faim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
calut ve ordusuna karşı çıktıklarında, "rabbimiz!
et quand ils affrontèrent goliath et ses troupes, ils dirent: «seigneur!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ancak senin yanından çıktıklarında onlardan bir takımı, söylemiş olduklarının tersini kuruyor.
puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu'elle t'a dit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dışarı çıktıklarında simun adında kireneli bir adama rastladılar. İsanın çarmıhını ona zorla taşıttılar.
lorsqu`ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de cyrène, appelé simon, et ils le forcèrent à porter la croix de jésus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
biz onları, o bahçe sahiplerini belalandırdığımız gibi belalandırdık. hani, onlar sabaha çıktıklarında, bahçeyi mutlaka kesip biçeceklerine yemin etmişlerdi.
nous les avons éprouvés comme nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré d'en faire la récolte au matin,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"peki" derler, fakat senin yanından çıktıklarında, içlerinden bir takımı, geceleyin senin dediklerinden başka bir şey kurarlar.
ils disent: «obéissance!» puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu'elle t'a dit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
‹‹dışarı çıktıklarında bana başkaldırmış olanların cesetlerini görecekler. Öylelerini kemiren kurt ölmez, yakan ateş sönmez. bütün insanlar onlardan iğrenecek.››
et quand on sortira, on verra les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi; car leur ver ne mourra point, et leur feu ne s`éteindra point; et ils seront pour toute chair un objet d`horreur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yola çıktıklarında güçlü atlar yeryüzünü dolaşmak üzere gitmek istiyorlardı. melek, ‹‹gidin, yeryüzünü dolaşın!›› deyince, gidip yeryüzünü dolaştılar.
les rouges sortent et demandent à aller parcourir la terre. l`ange leur dit: allez, parcourez la terre! et ils parcoururent la terre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sana "peki" derler, fakat senin yanından çıktıklarında, içlerinden birtakımı, geceleyin (gündüz) söylemiş olduklarının tersini kurarlar.
ils disent: «obéissance!» puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu'elle t'a dit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ne mutlu denemeye dayanan kişiye! denemeden başarıyla çıktığı zaman rabbin kendisini sevenlere vaat ettiği yaşam tacını alacaktır.
heureux l`homme qui supporte patiemment la tentation; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le seigneur a promise à ceux qui l`aiment.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: