Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
allah onların kalplerinde ne var, ne yok pek iyi biliyor.
voilà ceux dont allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne bir serinlik var, ne bir güzellik var.
ni fraîche, ni douce.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onda ne sersemletme var, ne onunla sarhoş olurlar.
elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orada ne bir sersemlik var, ne de sarhoş olurlar.
elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sizin boşuna kuruntularınızın aslı var, ne kitap ehlinin kuruntularının aslı.
ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du livre.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.
il n'aura alors ni force ni secoureur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaydedilmemiş değişiklikler var. ne yapmak istersiniz?
des modifications n'ont pas été enregistrées. que voulez -vous faire & #160;?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
orada bir kadeh kapışırlar ki içinde ne saçmalama var, ne de günaha sokma.
là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orada bir kadeh tokuştururlar ki, içinde ne bir boş laf var ne de günaha sokuş.
là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ona ilişkin ne kendilerinin bir ilmi vardır ne de atalarının.
ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artık onun için ne bir kuvvet vardır ne de bir yardımcı.
il n'aura alors ni force ni secoureur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu vakitlerden başka zamanlarda yanınıza izinsiz girerlerse ne size suç var, ne onlara ve birbirinizi de dolaşabilirsiniz.
en dehors de ces moments, nul reproche ni à vous ni à eux d'aller et venir, les uns chez les autres.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o'nun dışındakilerden size ne bir dost vardır ne de bir şefaatçı.
vous n'avez, en dehors de lui, ni allié ni intercesseur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'% 1' isimli bir dizin var. ne yapmak istiyorsunuz?
un dossier intitulé « & #160; %1 & #160; » existe déjà. que voulez -vous faire & #160;?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
allah'ın dostları için ne bir korku vardır, ne de üzülürler.
en vérité, les bien-aimés d'allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ondan başka bütün taptıklarınızın ne size yardıma güçleri vardır, ne kendilerine yardıma.
et ceux que vous invoquez en dehors de lui ne sont capables ni de vous secourir, ni de se secourir eux-mêmes.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"neniz var ki, konuşmuyorsunuz!"
qu'avez-vous à ne pas parler?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ey inananlar, sizi rızıklandırdığımız şeylerden bir kısmını yoksullara harcayın o gün gelip çatmadan ki o gün ne alışveriş var, ne dostluk, ne şefaat.
o les croyants! dépensez de ce que nous vous avons attribué, avant que vienne le jour où il n'y aura ni rançon ni amitié ni intercession.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"neyiniz var, neden konuşmuyorsunuz?"
qu'avez-vous à ne pas parler?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
fakat benden size bir doğru yol gösterici geldi mi o doğru yolu gösterenin izinden gidenlere ne korku vardır, ne hüzün.
toutes les fois que je vous enverrai un guide, ceux qui [le] suivront n'auront rien à craindre et ne seront point affligés».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: