Hai cercato la traduzione di ben senin amk da Turco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Francese

Informazioni

Turco

ben senin amk

Francese

bon anniversaire frère

Ultimo aggiornamento 2023-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ben senin babanım.

Francese

je suis ton père.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

senin amk amk yahudi pici

Francese

ta chatte

Ultimo aggiornamento 2021-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ben senin annen değilim.

Francese

je ne suis pas ta mère.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

"ben, evet ben senin rabbinim.

Francese

je suis ton seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

"benim ben, senin rabbin!

Francese

je suis ton seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

ama ben senin koşullarından ayrılmadım.

Francese

ils ont failli me terrasser et m`anéantir; et moi, je n`abandonne point tes ordonnances.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

"gerçekten ben, ben senin rabbinim.

Francese

je suis ton seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

‹‹ben senin kurtarışını bekliyorum, ya rab.

Francese

j`espère en ton secours, ô Éternel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

muhakkak ki ben, evet ben senin rabbinim!

Francese

je suis ton seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

İnan ki ben senin iyiliğini isteyenlerdenim, dedi.

Francese

c'est le conseil que je te donne».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ben senin iyiliğin için ne kadar teşekkür etsem azdır.

Francese

je ne vous remercierai jamais assez de votre gentillesse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem.

Francese

tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ben seni istiyorum

Francese

i want you.

Ultimo aggiornamento 2022-06-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ben seni seçtim.

Francese

moi, je t'ai choisi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

kral barzillaya, ‹‹benimle karşıya geç, yeruşalimde ben senin geçimini sağlayacağım›› dedi.

Francese

le roi dit à barzillaï: viens avec moi, je te nourrirai chez moi à jérusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ben senden daha iyiyim.

Francese

je suis meilleur que toi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

fakat ben, senin bildiğini bilemem; şüphe yok ki sen gizli olan her şeyi, hakkıyla bilirsin.

Francese

tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ben senin 'İsrailoğulları arasında ayrılık çıkardın, sözüme bakmadın' diyeceğinden korktum." dedi.

Francese

je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

ben senin şöyle diyeceğinden korkmuştum: 'beniisrail arasına ayrılık soktun, sözüme bağlı kalmadın!"

Francese

je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,449,401 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK