Hai cercato la traduzione di denecek da Turco a Francese

Turco

Traduttore

denecek

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Francese

Informazioni

Turco

sonra da denecek ki nerede şirk koştuklarınız,

Francese

puis on leur dira: «où sont ceux que vous associez

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sokakları oturulacak hale getiren› denecek sizlere.

Francese

les tiens rebâtiront sur d`anciennes ruines, tu relèveras des fondements antiques; on t`appellera réparateur des brèches, celui qui restaure les chemins, qui rend le pays habitable.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sonra onlara şöyle denecek: "ortak koştuklarınız nerede?"

Francese

puis on leur dira: «où sont ceux que vous associez

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

ne mutlu barışı sağlayanlara! Çünkü onlara tanrı oğulları denecek.

Francese

heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de dieu!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ateşin içinde yüzükoyun sürüklenecekleri gün cehennemin dokunuşunu tadın" (denecek)

Francese

le jour où on les traînera dans le feu sur leurs visages, (on leur dira): «goûtez au contact de saqar [la chaleur brûlante de l'enfer]».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

and olsun ki aranızdaki bağlar kopmuş, ortak sandıklarınız sizden ayrılmışlardır" denecek.

Francese

il y a certainement eu rupture entre vous: ils vous ont abandonnés, ceux que vous prétendiez (être vos intercesseurs).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

İşte denecek, size, mabuduna tövbe eden, emri, iyideniyiye koruyan herkese vaadedilen bu.

Francese

«voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

siyona dönecek ve yeruşalimde oturacağım. yeruşalime sadık kent, her Şeye egemen rabbin dağına kutsal dağ denecek.

Francese

ainsi parle l`Éternel: je retourne à sion, et je veux habiter au milieu de jérusalem. jérusalem sera appelée ville fidèle, et la montagne de l`Éternel des armées montagne sainte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ateş, sabahakşam, onlara gösterilecek ve kıyametin koptuğu günde firavun soyunu denecek, sokun azabın en çetinine.

Francese

le feu, auquel ils sont exposés matin et soir. et le jour où l'heure arrivera (il sera dit): «faites entrer les gens de pharaon au plus dur du châtiment».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sonra da zulmedenlere, tadın ebedi azabı denecek, kazandığınızın karşılığı neyse ondan başka bir şeyle mi cezaya uğrayacaktınız?

Francese

puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel! etes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

‹‹ya rab tanrım! ben henüz çocuk denecek bir yaşta, yöneticilik nedir bilmezken bu kulunu babam davutun yerine kral atadın.

Francese

maintenant, Éternel mon dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de david, mon père; et moi je ne suis qu`un jeune homme, je n`ai point d`expérience.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlara şöyle dedi: ‹‹ ‹evime dua evi denecek› diye yazılmıştır. ama siz onu haydut inine çevirdiniz!››

Francese

et il leur dit: il est écrit: ma maison sera appelée une maison de prière. mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kıyamet-saatinin kopacağı gün: "firavun çevresini, azabın en şiddetli olanına sokun" (denecek).

Francese

et le jour où l'heure arrivera (il sera dit): «faites entrer les gens de pharaon au plus dur du châtiment».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

bunlar cehennem ateşinde kızdırıldığı gün, alınları, böğürleri ve sırtları onlarla dağlanacak, "bu, kendiniz için biriktirdiğinizdir; biriktirdiğinizi tadın" denecek.

Francese

le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'enfer et qu'ils en seront cautérisés, front, flancs et dos: voici ce que vous avez thésaurisé pour vous-mêmes. goûtez de ce que vous thésaurisiez.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

(orta yerdekilere şunlar denecektir:) "cennete girin; size bir korku yoktur ve üzülmeyeceksiniz de."

Francese

vous serez à l'abri de toute crainte et vous ne serez point affligés.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,167,036,940 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK