Hai cercato la traduzione di herkesin da Turco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

French

Informazioni

Turkish

herkesin

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Francese

Informazioni

Turco

Ölüm herkesin kaderidir.

Francese

la mort est le destin de chacun.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herkesin beti benzi soluyor.

Francese

devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herkesin dönüşü ancak banadır.

Francese

vers moi est le devenir.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bu programcığa herkesin erişmesine izin ver

Francese

autoriser tout le monde à accéder librement à ce plasmoïde

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

"herkesin diriltileceği gün beni utandırma."

Francese

et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

herkesin bir yönü vardır, ona döner.

Francese

a chacun une orientation vers laquelle il se tourne.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

% 1 ögesine herkesin erişmesine izin ver.

Francese

autoriser tout le monde à accéder à %1.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herkesin önünde böyle şeyler söylememelisin.

Francese

tu ne devrais pas dire de telles choses en public.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Çünkü o, herkesin ne kazanacağını bilir.

Francese

il sait ce que chaque âme acquiert.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bizden herkesin belli bir makamı vardır.

Francese

il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herkesin yöneldiği bir yer var, oraya döner.

Francese

a chacun une orientation vers laquelle il se tourne.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İşte herkesin hesap defteri önüne konuldu.

Francese

et on déposera le livre (de chacun).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah herkesin en gizli düşüncelerini bilmez mi?

Francese

allah n'est-il pas le meilleur à savoir ce qu'il y a dans les poitrines de tout le monde?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herkesin yöneldiği bir kıblesi vardır. (ey müminler!)

Francese

a chacun une orientation vers laquelle il se tourne.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herkesin (her toplumun) yüzünü çevirdiği bir yön vardır.

Francese

a chacun une orientation vers laquelle il se tourne.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler.

Francese

ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bu platform, herkesin değiştirebilmesi için kaynak koduyla beraber ücretsizdir.

Francese

cette plate-forme entièrement libre est offerte à tous, non commerciale et fournie avec son code source pour qui veut le modifier.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

acaba allah, herkesin kalbindekileri en iyi bilen değil midir?

Francese

allah n'est-il pas le meilleur à savoir ce qu'il y a dans les poitrines de tout le monde?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

-böyle bir uygulama el yapımı bir anlaşmazlık, herkesin kafası atar.

Francese

- un telle politique est source de conflits, il faut l'ignorer

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İşlediklerinden ötürü herkesin bir derecesi vardır. herkese işlediklerinin karşılığı ödenir.

Francese

et il y a des rangs [de mérite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait afin qu'allah leur attribue la pleine récompense de leurs œuvres; et ils ne seront point lésés.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,870,092 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK