Hai cercato la traduzione di kardeşim i kaybettik allah rahmet ... da Turco a Francese

Turco

Traduttore

kardeşim i kaybettik allah rahmet elysin

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Francese

Informazioni

Turco

allah'ın rahmet ettiği kimse müstesna.

Francese

sauf celui à qui allah fera miséricorde.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İşte onlara allah rahmet edecektir. allah Üstündür, bilgedir.

Francese

voilà ceux auxquels allah fera miséricorde, car allah est puissant et sage.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki: allah'ın; rahmet etmeyi gerekli kıldı özüne.

Francese

dis: «a allah!» il s'est à lui-même prescrit la miséricorde.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İşte onlara allah rahmet edecektir. Şüphesiz allah azizdir, hikmet sahibidir.

Francese

voilà ceux auxquels allah fera miséricorde, car allah est puissant et sage.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'ın rahmetinden umut kesmeyin.

Francese

et ne désespérez pas de la miséricorde d'allah.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'ın rahmeti boldur, her şeyi bilir.

Francese

allah a la grâce immense et il est omniscient.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah (rahmetiyle) geniş olandır, bilendir.

Francese

allah est immense et omniscient.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'ın rahmeti geniştir ve o her şeyi hakkıyla bilir.

Francese

la grâce d'allah est immense et il est omniscient.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah (rahmeti) geniş olandır, bilendir."

Francese

la grâce d'allah est immense et il est omniscient.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

aksi halde kötülenmiş ve allah'ın rahmetinden uzaklaştırılmış olarak cehenneme atılırsın.

Francese

n'assigne donc pas à allah d'autre divinité, sinon tu seras jeté dans l'enfer, blâmé et repoussé.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'ın rahmetinin eserlerine bak ki, nasıl yeri ölümünden sonra diriltiyor?!

Francese

regarde donc les effets de la miséricorde d'allah comment il redonne la vie à la terre après sa mort.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

"haksızlık yapan millet allah'ın rahmetinden uzak olsun" denildi.

Francese

l'eau baissa, l'ordre fut exécuté et l'arche s'installa sur le jûdi, et il fut dit: «que disparaissent les gens pervers»!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

allah'ın rahmetinin eserlerine bir bak: arzı, ölümünün ardından nasıl diriltiyor!

Francese

regarde donc les effets de la miséricorde d'allah comment il redonne la vie à la terre après sa mort.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'a korkarak ve umutla yalvarın. doğrusu allah'ın rahmeti iyi davrananlara yakındır.

Francese

et invoquez-le avec crainte et espoir, car la miséricorde d'allah est proche des bienfaisants.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

artık (allah'ın rahmetinden) uzak olsun, o alevli cehennemin mahkumları!

Francese

que les gens de la fournaise soient anéantis à jamais.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(Şunu da) bilin ki hud'un kavmi Âd, allah'ın rahmetinden uzak kılındı.

Francese

que s'éloignent (périssent) les 'aad, peuple de hûd!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(artık) o çılgın ateş halkı (allah'ın rahmetinden) uzak olsunlar!

Francese

que les gens de la fournaise soient anéantis à jamais.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'ın rahmetinden ümidinizi kesmeyin; doğrusu kafirlerden başkası allah'ın rahmetinden ümidini kesmez."

Francese

et ne désespérez pas de la miséricorde d'allah. ce sont seulement les gens mécréants qui désespèrent de la miséricorde d'allah».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

allah ile berebar başka tanrı edinme, sonra kınanmış, (allah'ın rahmetinden) uzaklaştırılmış olarak cehenneme atılırsın.

Francese

n'assigne donc pas à allah d'autre divinité, sinon tu seras jeté dans l'enfer, blâmé et repoussé.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

"allah'ın işine mi şaşıyorsun," dediler, "allah'ın rahmeti ve bereketi sizin üzerinizedir ey ev halkı.

Francese

ils dirent: «t'étonnes-tu de l'ordre d'allah? que la miséricorde d'allah et ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,932,163,018 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK