Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uluslar onun ülkesinden temizlenecek.
l`Éternel est roi à toujours et à perpétuité; les nations sont exterminées de son pays.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Çünkü bütün uluslar senindir.
lève-toi, ô dieu, juge la terre! car toutes les nations t`appartiennent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halklar lanetler, uluslar kınar.
celui qui dit au méchant: tu es juste! les peuples le maudissent, les nations le maudissent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Çığlığı uluslar arasında duyulacak.››
au bruit de la prise de babylone la terre tremble, et un cri se fait entendre parmi les nations.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bütün uluslar ona kulluk etsin!
tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uluslar da onun adına umut bağlayacak.››
et les nations espéreront en son nom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sen ayağa kalkınca uluslar darmadağın olur.
quand ta voix retentit, les peuples fuient; quand tu te lèves, les nations se dispersent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evet, o uluslar tam bir yıkıma uğrayacak.
car la nation et le royaume qui ne te serviront pas périront, ces nations-là seront exterminées.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uluslar üstü ve uluslararası örgütlere rapor verme
présentation de rapports à des organisations supranationales et internationales
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taşları ayıklayın, uluslar için sancak dikin!
franchissez, franchissez les portes! préparez un chemin pour le peuple! frayez, frayez la route, ôtez les pierres! Élevez une bannière vers les peuples!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Şimdi uluslar arasında kimsenin beğenmediği bir kap gibi.
israël est anéanti! ils sont maintenant parmi les nations comme un vase qui n`a pas de prix.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uluslar üstü veya uluslararası bir örgüte rapor verirken:
pour le rapport à une organisation supranationale ou internationale:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Öteki uluslar, ‹‹artık burada kalmasınlar›› dediler.
Éloignez-vous, impurs! leur criait-on, Éloignez-vous, éloignez-vous, ne nous touchez pas! ils sont en fuite, ils errent çà et là; on dit parmi les nations: ils n`auront plus leur demeure!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seni çok verimli kılacağım. soyundan uluslar doğacak, krallar çıkacak.
je te rendrai fécond à l`infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
organ, uluslar arasý düzeyde araþtýrma olanaklarýný keþfeder ve koordine eder.
il explore et coordonne les perspectives de recherche au niveau international.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onları uluslar arasına dağıtıp ülkelere sürdüğümde, benim rab olduğumu anlayacaklar.
et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je les répandrai parmi les nations, quand je les disperserai en divers pays.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soyunun aracılığıyla yeryüzündeki bütün uluslar kutsanacak. Çünkü sözümü dinledin.››
toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‹‹ ‹sizi uluslar arasından alacak, bütün ülkelerden toplayıp ülkenize geri getireceğim.
je vous retirerai d`entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Öyleyse ne diyelim? aklanma peşinde olmayan uluslar aklanmaya, imandan gelen aklanmaya kavuştular.
que dirons-nous donc? les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, la justice qui vient de la foi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: