Hai cercato la traduzione di Üzülme allah bizimle beraberdir da Turco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

English

Informazioni

Turkish

Üzülme allah bizimle beraberdir

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Inglese

Informazioni

Turco

Üzülme, çünkü allah bizimle beraberdir, diyordu.

Inglese

allah is with us."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

hani ikisi mağarada iken, arkadaşına, "Üzülme, allah bizimle beraberdir," diyordu...

Inglese

he said to his friend, “do not worry, god is with us.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

allah bizi affeder.

Inglese

god will forgive us.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah bizim gücümüzdür.

Inglese

god is our strength.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(Örneğin) kafirler onu, ikinin ikincisi olarak çıkarmışlardı. hani ikisi mağarada iken, arkadaşına, "Üzülme, allah bizimle beraberdir," diyordu...

Inglese

if you do not help him (prophet mohammed – peace and blessings be upon him), allah has helped him – when he had to go forth due to the mischief of the disbelievers, just as two men* – when they were in the cave, when he was saying to his companion “do not grieve; indeed allah is with us”; then allah caused his calm to descend upon him and helped him with armies you did not see, and disgraced the word of the disbelievers; and allah’s word is supreme; and allah is the almighty, the wise. (* the holy prophet migrated only with s. abu bakr (who later became the first caliph) as his sole companion.)

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

o, iki kişinin ikincisiydi ancak ve hani ikisi de mağaradaydılar, arkadaşına, mahzun olma demişti, şüphe yok ki allah, bizimle beraberdir.

Inglese

when both of them were in the cave, he said to his companion: "do not grieve, for god is with us."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

İsrail oğullarını bizimle beraber gönder.

Inglese

let the children of israel go with us!'"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

allah'tan bizim bağışlanmamızı dile."

Inglese

so ask forgiveness for us.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

hani kâfirler onu mekke'den çıkardıklarında, iki kişiden biri olarak mağarada iken arkadaşına: “hiç tasalanma, zira allah bizimle beraberdir.” diyordu.

Inglese

when both of them were in the cave, he said to his companion: "do not grieve, for god is with us."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

arkadaşına (ebu bekir'e) "Üzülme, allah bizimledir" diyordu; allah da ona güven vermiş, görmediğiniz askerlerle onu desteklemiş, inkar edenlerin sözünü alçaltmıştı.

Inglese

allah is with us." then allah caused his tranquillity to descend upon him, and supported him with hosts you did not see, he humbled the word of the unbelievers.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

arkadaşına (ebu bekir'e) "Üzülme, allah bizimledir" diyordu; allah da ona güven vermiş, görmediğiniz askerlerle onu desteklemiş, inkar edenlerin sözünü alçaltmıştı. ancak allah'ın sözü yücedir.

Inglese

allah is with us. then allah caused his peace of reassurance to descend upon him and supported him with hosts ye cannot see, and made the word of those who disbelieved the nethermost, while allah's word it was that became the uppermost.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,492,335 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK