Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anlaması çok kolay aslında.
that's kind of a no-brainer.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anlaması kolay olan kitaplarla başla.
begin with books that are easy to understand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o, herkesin anlaması için yeterince yavaş konuştu.
he spoke slowly enough for everyone to understand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o herkesin anlaması için yavaş yavaş yeterli konuştu
he spoke slowly enough for everyone to understand
Ultimo aggiornamento 2010-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
biz de belki hastanın da bu içeriği anlaması gerektiğini düşündük.
so we thought the patient might actually want to know the context as well.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu kitap yeni başlayanların anlaması için çok kolay İngilizce ile yazılmış.
this book is written in such easy english as beginners can understand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ve bizim, hepimizin, bunun bizimle ilgili olduğunu ve bu noktada bir fark yaratabileceğimizi anlaması gerekiyor.
and we, all of us, have to understand that this is about us, that we can make a difference here.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
biyomimikrinin bu yönü, nihayet bilim adamlarımızın diğer canlı türlerinden öğrenecek çok şeyimizin olduğunu anlaması bakımından önemlidir.
well that insight of biomimicry, of our scientists finally realizing that we have as much to learn from other species.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arvizu cumartesi günü düzenlediği basın toplantısında, "tek bir acı gerçek var, onu da herkesin anlaması gerekiyor.
"there is one hard truth ... that is important for everyone to understand.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
anlaşılan o ki, bazı şeyleri düşünmek çok zor; ama bir şeyi bir defa buldunuz mu, anlaması çok kolay oluyor.
it just turns out it's really hard to think of things, but once you've thought of them, it's kind of easy to understand it.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu sergi hazırlanırken belirgin bir şekilde ortaya çıkan olaylardan biri de resimlerin ne kadar etkili olabileceği insanların kendilerini ve birbirlerini anlaması fikri ile karşılaşmam oldu.
one of the things that happened very distinctly in the course of this exhibition is i was confronted with idea of how powerful images can be and people's understanding of themselves and each other.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sadece hayal ederseniz bu şehirlerdeki bütün insanların izliyor olduğunu, bence, işte o zaman gerçekten bir hareket oluşturabiliriz insanların birbirlerini daha iyi anlaması doğrultusunda.
and if you just imagine that all of these people in these towns would be watching, then i think that we can actually really make a movement towards people understanding each other better.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doğadaki herşey kapalı bir döngü içinde yeniden kullanılır ve çöp sadece başlangıcın sonudur. ve beni bir süre boyunca terbiye eden şey buydu. ve bu anlaması önemli olan bir ifade.
everything in nature is used up in a closed continuous cycle with waste being the end of the beginning, and that's been something that's been nurturing me for some time, and it's an important statement to understand.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
romanya dıÅiÅleri bakanı adrian cioroianu, moldova'nın avrupa üyelik yolunun rumen vatandaÅlarına yönelik düÅmanca davranıÅlar üzerine inÅa edilmemesi gerektiÄini anlaması gerektiÄini söyledi.
romanian foreign minister adrian cioroianu said moldova should understand its road to european integration should not be built on offences against romanian citizens.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bağımsız, bilim temelli bilgi, avrupa’nın uyuşturucu sorunlarının niteliğini anlaması ve bunlara daha iyi yanıt vermesine yardımcı olmak için hayati bir kaynak teşkil etmektedir.
independent, science-based information is a vital resource to help europe understand the nature of its drug problems and better respond to them.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juncker, gotovina'nın "ab'ye tam teşekküllü üye olma hakkına sahip ülkesinin kaderini tayin ettiğini anlaması gerektiğini" kaydetti.
gotovina "has to realise that he is shaping the destiny of his country which has the right to become a full eu member", juncker added
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lisovolik, imf'nin seçim yılında büyük mali kesintiler yapmanın mümkün olmadığını anlaması gerektiğini, fakat hükümetin de mali açıdan sorumlu davranıp mevcut ekonomi politikası ve tedbirleri sürdürmesi ve bütçe sistemi yasasına uyması gerektiğini ekledi.
lisovolik added that the imf has to understand that in an election year, it is not possible to make large fiscal cuts, but that the government must be fiscally responsible and continue with the present economic policy and measures, and respect the law on the budget system.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
karakterleri üçgenler, çemberler ve diğer geometrik şekillerdir, insanların anlaması mümkün olmayan bir tek kelime yoktur; bunlar olmadan, bir insan karanlık bir labirentte dolanır."
its characters are triangles, circles and other geometrical figures, without which it is humanly impossible to understand a single word of it; without these, one is wandering around in a dark labyrinth."
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bunu bölüm'de hatırlayın. 3 bilgisayarların, yalnızca sabit işlenen türleri üzerinde çalışabilen yalnızca sabit bir dizi yönergeyi nasıl anladığını açıkladık; en alt düzeyde, talimatlar tipik olarak yalnızca sayı olan işlenenler üzerinde çalışır. Örneğin, çoğu bilgisayar sayıların nasıl bir araya getirileceğini anlar: bu durumda bir sayının yerel bir veri türü olduğunu söyleyebiliriz. ancak, bir bilgisayarın bundan daha karmaşık veri türlerini anlaması yaygın değildir. Örneğin bir bilgisayar yok
recall that in chap. 3 we described how computers only understand a fixed set of instructions that can operate only on fixed types of operand; at the lowest level, instructions typically only operate on operands which are numbers. so, for example, most computers understand how to add together numbers: in this case we would say that a number is a native type of data. however, it is not common for a computer to understand types of data more complicated than this.
Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: