Hai cercato la traduzione di ben asla tatile yabancılarla konuşamam da Turco a Inglese

Turco

Traduttore

ben asla tatile yabancılarla konuşamam

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Inglese

Informazioni

Turco

ben asla tatile yabancılarla konuşamam

Inglese

i never talk to strangers on vacation

Ultimo aggiornamento 2011-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ben asla ne zaman tatile yabancılarla konuşamam

Inglese

when on vacation, i never talk to strangers

Ultimo aggiornamento 2011-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ben asla vazgeçmem.

Inglese

i never give up.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ben asla bir şey duymuyorum.

Inglese

i never hear anything.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ben asla bir zürafa görmedim.

Inglese

i never saw a giraffe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ben asla okulda akşam yemeği yemem.

Inglese

i never have dinner at school.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

"ben asla sizin taptığınıza tapacak değilim."

Inglese

"and i shall not worship that which you are worshipping.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

benimle asla böyle konuşulmadı.

Inglese

i've never been spoken to like that.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Çünkü iş yerleriniz daima hayatınızdan çalacak, ama asla tatilinizi sizden alamazlar - teoride.

Inglese

because your companies will always take away your life, but they can never take away your vacation -- in theory.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(hızır) dedi ki: "doğrusu sen benimle asla sabredemezsin.

Inglese

'you will not bear patiently with me' he replied.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

(hızır:) "sen benimle asla sabredemezsin, demedim mi?" dedi.

Inglese

"did i not tell you," he replied, "that you will not be able to bear with me?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,459,958 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK