Hai cercato la traduzione di e posta adreslerini girin da Turco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

English

Informazioni

Turkish

e posta adreslerini girin

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Inglese

Informazioni

Turco

e-posta adresinizi girin

Inglese

fill in your e-mail address

Ultimo aggiornamento 2010-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

~lütfen e-posta adresinizi girin

Inglese

~please enter your e-mail address

Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

buraya yöneticilerin e-posta adreslerini giriniz.

Inglese

enter here the administrator's e-mail address.

Ultimo aggiornamento 2016-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

lütfen geçerli bir e-posta adresi girin

Inglese

please insert a valid email address

Ultimo aggiornamento 2010-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

e-posta adresi

Inglese

e-mail address

Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 26
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

e- posta adresi:

Inglese

copying messages canceled.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

& e- posta adresi:

Inglese

attach file

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

gönderenin e-posta adresi

Inglese

sender's e-mail address

Ultimo aggiornamento 2016-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

erişim e-posta adresi:

Inglese

contact e-mail:

Ultimo aggiornamento 2014-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

e- posta adresİnİzİ buraya gİrİn

Inglese

insert your email address

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

lütfen e-posta adresinizi giriniz.

Inglese

please enter your e-mail address.

Ultimo aggiornamento 2014-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Turco

geçerli bir e-posta adresi giriniz.

Inglese

write a valid e-mail.

Ultimo aggiornamento 2018-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

kişi e- posta adresi- 1 girdi kimliği

Inglese

contact email-1 entry id

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda.

Inglese

the email address you entered is already in use.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

lütfen yapılandırma iletişim penceresi, kimlik bölümüne geçerli bir e- posta adresi giriniz.

Inglese

please enter a valid email address at the identity section of the configuration dialog.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

lütfen hesap yapılandırma iletişim penceresi, kimlik sekmesine geçerli bir e- posta adresi giriniz.

Inglese

please enter a valid email address at the identity tab of the account configuration dialog.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alpaycanta

Turco

\<ahelp hid=\".\"\>cevaplar için e-posta adresinizi girin.\</ahelp\>

Inglese

\<ahelp hid=\".\"\>enter your e-mail address for replies.\</ahelp\>

Ultimo aggiornamento 2017-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,038,633,799 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK