Hai cercato la traduzione di herhangi bir bilgin var mı da Turco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

English

Informazioni

Turkish

herhangi bir bilgin var mı

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Inglese

Informazioni

Turco

herhangi bir acelemiz var mı?

Inglese

are we in any particular hurry?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herhangi bir kız kardeşin var mı?

Inglese

do you have any sisters?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herhangi bir bitkiye allerjiniz var mı?

Inglese

are you allergic to any plants?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

benim için herhangi bir mesajınız var mı?

Inglese

do you have any messages for me?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

herhangi bir ilaca karşı allerjiniz var mı?

Inglese

are you allergic to any medicine?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

tom'un herhangi bir düşmanı var mıydı?

Inglese

did tom have any enemies?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ortaklarınızdan bunlardan herhangi birini yapacak var mı?

Inglese

are there any of your "partners" who does anything of that?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

tom mary'ye herhangi bir bilgi vermeyi reddetti.

Inglese

tom refused to give mary any information.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki: yanınızda bize açıklayacağınız bir bilgi var mı?

Inglese

(muhammad), ask them, "do you possess any knowledge?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

o, amerikan demokrasisi hakkında herhangi bir bilgiye sahip değildir.

Inglese

he doesn't have any knowledge about american democracy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki: "yanınızda bize göstereceğiniz her hangi bir bilgi var mı?

Inglese

(muhammad), ask them, "do you possess any knowledge?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

bilgim var.

Inglese

i have information.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

tom için biraz bilgim var.

Inglese

i've got some information for tom.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki: yanınızda bize açıklayacağınız bir bilgi var mı? siz zandan başka bir şeye uymuyorsunuz ve siz sadece yalan söylüyorsunuz.

Inglese

say thou: is there with you any authority, that ye may bring unto us? ye but follow your fancy, and only conjecture.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlardan öncekiler de aynı şekilde (peygamberleri) yalanladılar ve sonunda azabımızı tattılar. de ki: yanınızda bize açıklayacağınız bir bilgi var mı?

Inglese

say: have you any knowledge with you so you should bring it forth to us?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki: bu hususta bir bilginiz varsa hemen bildirin bize.

Inglese

(muhammad), ask them, "do you possess any knowledge?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

ca: evet. bp'nin içinden de aldığın bilgi var mıydı?

Inglese

ca: yeah. have you had information from inside bp?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

elghandour, karacaferis'in veya başkasının elinde müslümanlarla ilgili bir bilgi varsa polise bildirmesi gerektiğini söylüyor.

Inglese

elghandour said that if karatzaferis or anyone else has information concerning muslims, they should give it to the police.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki: "yanınızda bize göstereceğiniz her hangi bir bilgi var mı? siz ancak zanna (şüpheli ve çelişkili rivayetlere) uyuyorsunuz ve siz sadece tahminde bulunuyorsunuz."

Inglese

you follow only assumptions and only make guesses.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,948,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK