Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iyi sen nasilsin iyiyim sen nasılsın
well how are you good i am how you are
Ultimo aggiornamento 2023-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iyiyim sen nasılsın
kahve içiyorum
Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iyi sen nasilsin
fine, you
Ultimo aggiornamento 2016-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sen nasilsin
Ultimo aggiornamento 2021-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sen nasılsın?
i'm fine brother, how are you?
Ultimo aggiornamento 2022-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iyim sen nasilsin
i'm good how are you
Ultimo aggiornamento 2021-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
askim sen nasilsin
am fine darling and you?
Ultimo aggiornamento 2021-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ben iyiyim sen nasilsin
i'm fine. how are you?sh
Ultimo aggiornamento 2022-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iyiyim canim sen nasilsin
i’m doing good too
Ultimo aggiornamento 2021-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iyi sen
i'm all good
Ultimo aggiornamento 2022-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
evet aşkım benim sen nasılsın
Ultimo aggiornamento 2020-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iyidir sen :))
what are you doing
Ultimo aggiornamento 2014-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
İyim sen napıyosun, hiç yok
i'm fine, what are you doing?
Ultimo aggiornamento 2023-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adam "ben onun dayısıyım, kendisi burada iyi. sen artık gidebilirsin" dedi
and he said, "i'm her uncle, she's fine, you can leave now."
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(İblis:) "ben ondan daha iyiyim; sen beni ateşten yarattın, onu ise balçıktan yarattın," dedi.
"i am better than him," said he. "you created me from fire, and him from clay."
bunun üzerine sen nasıl bir gazeteyi idare etmenin getirdiği sorumlulukları üstlenme kararını verdin? Özellikle karmaşa dolu böyle bir zamanda.
how did you then make the decision and assume the responsibilities of running a newspaper, especially in such times of conflict?