Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ulusal ayrımcılıkla mücadele kurulu, sancrainei'deki olayları kınadığını söyledi ve yerel makamlardan somut önleyici tedbirler almasını istedi.
the national council for combating discrimination said it condemns the incidents in sancraieni and asked local authorities to take concrete preventative measures.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceku ilk olarak, kendisi ve hükümetinin kosova'daki etnik gruplara yönelik veya onlar tarafından gerçekleştirilen her türlü şiddet olayını kınadığını söyledi.
firstly, ceku said, he and his government condemn all violence directed at or by ethnic groups in kosovo.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Çalışma bakanı rasim ljajiç gazetecilere verdiği demeçte, ülkesinin insan hakları ihlallerinin bütün biçimlerini kınadığını söyleyerek, sırp yetkililerin konuyla ilgili doğru dengeyi sağladığını da ekledi.
labour minister rasim ljajic told reporters that his country condemns all forms of human rights violations, adding that serbian officials have struck the right balance on the issue.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kfor komutanı general markus bentler nato gücünün "barışçı protesto hakkını tanıdığını ve barışçı bir gösteriye karşı bu tür bir şiddet eylemini şiddetle kınadığını" söyledi.
kfor commander general markus bentler said the nato force "recognises the right to peaceful protest and strongly condemns this act of violence against a peaceful demonstration".
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
brown, erdoğan ile görüşmesi sonrasında düzenlediği basın toplantısında, İngiltere'nin pkk terörünü "mutlak surette ve net bir biçimde" kınadığını söyledi.
britain "condemns absolutely and unequivocally'' the pkk's violence, brown told a news conference after the talks with erdogan.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
görüşünün, ülkesinin resmi görüşü ile aynı çizgide olduğunu, zira romanya'nın, 1939 yılında sscb ile almanya arasında imzalanan ribbentrop-molotov saldırmazlık paktını kınadığını öne sürdü.
he argued that his position is in line with the country's official one, since the romanian parliament condemned the ribbentrop-molotov pact. that was the treaty of non-aggression signed between the ussr and germany in august of 1939.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"bölgede olup bitenler hakkında her ikimizin de sahip olduğu ciddi kaygılarla ilgili son derece kapsamlı bir görüşmede bulunduk." diyen brown şöyle devam etti: "türk ordusu'nun 12 mensubunun şehit edilmiş ve sekizinin kaçırılmış olması, bütün dünya toplumunun kınadığı bir şeydir."
"we have had very comprehensive talks about the major concerns we both have about what is happening in the region,'' brown said. "the fact that 12 members of the turkish army have been killed and the fact that eight have been kidnapped is something that the whole world community has condemned.''
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta