Hai cercato la traduzione di sen bin insan mısın da Turco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Inglese

Informazioni

Turco

sen bin insan mısın?

Inglese

are you a thousand people

Ultimo aggiornamento 2023-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

binlerce insan açlıktan öldü.

Inglese

thousands of people died of hunger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ben kötü bir insan mıyım?

Inglese

am i a bad person?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

binlerce insan evlerini kaybettiler.

Inglese

thousands lost their homes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

binlerce insan nome'ye koştu.

Inglese

thousands of people rushed to nome.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

"maniac güç gidince belleğini geri kazandı", "makina mı insan mı?"

Inglese

"maniac regained its memory, when the power went off." "machine or human?"

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

david s. rose: İnsanlar mı? sizsiniz! o kadar -- o insan sizsiniz.

Inglese

david s. rose: people? you! that's it -- you are the person.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

Çünkü, elçileri onlara apaçık kanıtlarla gidiyorlar ve onlar ise, "bize doğru yolu bir insan mı gösterecek?" diyorlardı.

Inglese

that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

bu, kendilerine peygamberleri belgelerle geldiğinde: "bizi doğru yola bir insan mı eriştirecek?" diyerek inkar edip gerçeğe yüz çevirmelerinden ötürüdür.

Inglese

that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

Çünkü onlara elçileri, açık deliller getirirlerdi, fakat onlar, "bir insan mı bize yol gösterecek" deyip inkar ettiler ve yüz çevirdiler.

Inglese

that was because their apostles were wont to come unto them with evidences, but they said: shall a mere human bein guide us?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

böyledir, çünkü onlara peygamberleri, açık deliller getirirlerdi, fakat onlar: "bir insan mı bize yol gösterecek?" dediler ve yüz çevirdiler.

Inglese

that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?” so they disbelieved and turned away.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

onlar dün gördüğün insanlar mı?

Inglese

are those the people you saw yesterday?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,537,511 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK