Hai cercato la traduzione di seninle konuşmayı özledim da Turco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Inglese

Informazioni

Turco

seninle konuşmayı özledim

Inglese

i missed talking to you.

Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

seninle konuşmayı seviyorum.

Inglese

i love talking to you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

o seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.

Inglese

she may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

o, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.

Inglese

she may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

seninle konuşmam gerek.

Inglese

i need to speak to you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

tom, seninle konuşmamı istedi.

Inglese

tom wanted me to speak to you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

hâlâ seninle konuşmaya ihtiyacım var.

Inglese

i still need to talk to you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

tom seninle konuşmam gerektiğini söyledi.

Inglese

tom said i was supposed to talk to you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

"sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım.

Inglese

i have indeed preferred you to all others by virtue of the message i have entrusted to you and by virtue of my speaking to you.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

dedi ki: "musa, mesajlarımla ve seninle konuşmamla seni halkın üzerine seçtim.

Inglese

(allah) said: "o musa (moses) i have chosen you above men by my messages, and by my speaking (to you).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

verdiklerimle ve seninle konuşmamla seni insanlar arasından seçtim; sana verdiğimi al ve şükret" dedi.

Inglese

i have chosen thee above (other) men, by the mission i (have given thee) and the words i (have spoken to thee): take then the (revelation) which i give thee, and be of those who give thanks."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

"sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol."

Inglese

he said: o musa! surely i have chosen you above the people with my messages and with my words, therefore take hold of what i give to you and be of the grateful ones.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

İbrahim, ‹‹ben toz ve külüm, bir hiçim›› dedi, ‹‹ama seninle konuşma yürekliliğini göstereceğim.

Inglese

and abraham answered and said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord, which am but dust and ashes:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

"ey musa! verdiklerimle ve seninle konuşmamla seni insanlar arasından seçtim; sana verdiğimi al ve şükret" dedi.

Inglese

(allah) said: "o musa (moses) i have chosen you above men by my messages, and by my speaking (to you). so hold that which i have given you and be of the grateful."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

(allah:) "ey musa" dedi. "sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım.

Inglese

(allah) said: "o musa (moses) i have chosen you above men by my messages, and by my speaking (to you).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,879,939 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK