Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rabbin sözlerine susamışlık göndereceğim.
ecce dies veniunt dicit dominus et mittam famem in terram non famem panis neque sitim aquae sed audiendi verbum domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yok edicileri göndereceğim üzerine›› diyor rab.
si ascenderit babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halkımı salıvermeyi reddedersen, yarın ülkene çekirgeler göndereceğim.
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hivlileri, kenanlıları, hititleri önünüzden kovmaları için önünüzsıra eşekarısıfü göndereceğim.
emittens crabrones prius qui fugabunt eveum et chananeum et hettheum antequam introea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altıncı yıl size öyle bir bereket göndereceğim ki, toprak üç yıllık ürün verecek.
dabo benedictionem meam vobis anno sexto et faciet fructus trium annoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kılıçtan korktunuz, ama ben üzerinize kılıç göndereceğim. egemen rab böyle diyor.
gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oraya vardığımda, bağışlarınızı götürmek üzere uygun gördüğünüz kişileri tanıtıcı mektuplarla yeruşalime göndereceğim.
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yeryüzüne tufan göndereceğim. göklerin altında soluk alan bütün canlıları yok edeceğim. yeryüzündeki her canlı ölecek.
ecce ego adducam diluvii aquas super terram ut interficiam omnem carnem in qua spiritus vitae est subter caelum universa quae in terra sunt consumentu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ben de babamın vaat ettiğini size göndereceğim. ama siz, yücelerden gelecek güçle kuşanıncaya dek kentte kalın.››
et ego mitto promissum patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Üzerinize yabanıl hayvanlar göndereceğim. Çocuklarınızı öldürecek, hayvanlarınızı yok edecekler. sayınız azalacak, yollarınız ıssız kalacak.
emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bozduğunuz antlaşmamın öcünü almak için başınıza savaş getireceğim. kentlerinize çekildiğinizde aranıza salgın hastalık göndereceğim. düşman eline düşeceksiniz.
inducamque super vos gladium ultorem foederis mei cumque confugeritis in urbes mittam pestilentiam in medio vestri et trademini hostium manibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‹‹her oymaktan üçer adam seçin. onları, ülkeyi incelemeye göndereceğim. mülk edinecekleri yerlerin sınırlarını belirleyip kayda geçirerek yanıma dönsünler.
eligite de singulis tribubus ternos viros ut mittam eos et pergant atque circumeant terram et describant eam iuxta numerum uniuscuiusque multitudinis referantque ad me quod descripserin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayrıca yarın bu saatlerde sarayında ve görevlilerinin evlerinde arama yapmak üzere kendi görevlilerimi göndereceğim. değerli olan her şeyini alıp getirecekler.› ››
cras igitur hac eadem hora mittam servos meos ad te et scrutabuntur domum tuam et domum servorum tuorum et omne quod eis placuerit ponent in manibus suis et auferen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‹mısırda halkıma yapılan baskıyı yakından gördüm, iniltilerini duydum ve onları kurtarmaya geldim. Şimdi gel, seni mısıra göndereceğim.›
videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‹‹ama onu boşaltacak adamları göndereceğim günler geliyor›› diyor rab, ‹‹onu boşaltacaklar. kaplarını boşaltacak, küplerini paramparça edecekler.
propterea ecce dies veniunt dicit dominus et mittam ei ordinatores et stratores laguncularum et sternent eum et vasa eius exhaurient et lagoenas eorum conliden
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İşte bunun için tanrının bilgeliği şöyle demiştir: ‹ben onlara peygamberler ve elçiler göndereceğim, bunlardan kimini öldürecek, kimine zulmedecekler.›
propterea et sapientia dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: