Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
İsrailliler güçlenince, kenanlıları sürecek yerde, onları angaryasına çalıştırmaya başladılar.
postquam autem convaluerunt filii israhel subiecerunt chananeos et fecerunt sibi tributarios nec interfecerunt eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rehavam krallığını pekiştirip güçlenince, İsrail halkıyla birlikte rabbin yasasına sırt çevirdi.
cumque roboratum fuisset regnum roboam et confortatum dereliquit legem domini et omnis israhel cum e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İsrailliler kenan halkını tümüyle kovmadılar; ama zamanla güçlenince onları angaryasına çalıştırdılar.
postquam autem confortatus est israhel fecit eos tributarios et delere nolui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
babasının yerine geçen yehoram güçlenince, bütün kardeşlerini ve bazı İsrail önderlerini kılıçtan geçirtti.
surrexit ergo ioram super regnum patris sui cumque se confirmasset occidit omnes fratres suos gladio et quosdam de principibus israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amorlular heres dağında, ayalonda ve Şaalvimde kalmakta kararlıydılar. yusufun torunları güçlenince onları angaryasına çalıştırmaya başladılar.
habitavitque in monte hares quod interpretatur testaceo in ahilon et salabim et adgravata est manus domus ioseph factusque est ei tributariu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne var ki, güçlenince kendisini yıkıma sürükleyecek bir gurura kapıldı. tanrısı rabbe ihanet etti. buhur sunağı üzerinde buhur yakmak için rabbin tapınağına girdi.
sed cum roboratus esset elevatum est cor eius in interitum suum et neglexit dominum deum suum ingressusque templum domini adolere voluit incensum super altare thymiamati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kızgın ateşi söndürdüler, kılıcın ağzından kaçıp kurtuldular. güçsüzlükte kuvvet buldular, savaşta güçlendiler, yabancı orduları bozguna uğrattılar.
extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: