Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
artık tehdit olunduğunuz o kıyamet gününün yakın mı uzak mı olduğunu bilemem.”
И я не знаю, близко или далеко то, что вам обещано [наказание].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tehdit edildiğiniz (sorgu ve azap günü) yakın mı, uzak mı, bilemem."
И я не знаю, близко или далеко то, что вам обещано [наказание].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
fakat ben, senin bildiğini bilemem; şüphe yok ki sen gizli olan her şeyi, hakkıyla bilirsin.
Если бы я говорил это, Ты знал бы то: Ты знаешь, что во Мне; но я не знаю, что в Тебе; ибо ты один вполне знающий тайны.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“hem söylediysem malûmundur elbet. benim varlığımda olan her şeyi sen bilirsin, ama ben sen’in zatında olanı bilemem.
Он - мой Господь и ваш Господь!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
benim içimde ne varsa hepsini mutlaka bilirsin sen. fakat ben, senin bildiğini bilemem; şüphe yok ki sen gizli olan her şeyi, hakkıyla bilirsin.
Если бы я это сказал, Ты бы узнал, потому что Ты знаешь тайное в моей душе и явное в моих речах, а я не знаю то, что Ты не разрешаешь мне знать. Поистине, Ты Всезнающ, ведаешь тайное и явное!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yine de yüz çevirirlerse de ki: “İşte sizin hepinizi de tam eşit şekilde hakka çağırdım. artık tehdit olunduğunuz o kıyamet gününün yakın mı uzak mı olduğunu bilemem.”
А если они отвернутся, то скажи: "Я возвещаю вас ровно, и я не знаю, близко или далеко то, что вам обещано.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"bilemem; belki bu (sürenin açıklanmaması), sizin için bir (fitne) denemedir, (belki de) belli bir vakte kadar yararlanma (meta)dır."
И Я не знаю, может быть, это [задержка наказания, которую вы торопите] – испытание для вас и пользование до (определенного) времени (чтобы вы еще больше погрузились в неверие, и чтобы затем воздать вам еще большим наказанием)».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta