Hai cercato la traduzione di erteler da Turco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Russian

Informazioni

Turkish

erteler

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Russo

Informazioni

Turco

ama onları belli bir süreye kadar erteler.

Russo

[[Если бы Аллах стал наказывать творения за их злодеяния, то лютая кара постигла бы даже животных, которые не несут ответственности за свои деяния. Однако Всевышний отсрочивает час расплаты за грехи, но не предает их забвению.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

fakat onları belirli bir süreye kadar erteler.

Russo

Но Он Терпелив и Мудр, и даёт им отсрочку до определённого времени, до их смерти.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlardan dilediğini erteler, dilediğini de yanına alabilirsin.

Russo

Ты можешь отложить или ускорить [ночное посещение] той из жен, которую пожелаешь.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

fakat onları takdir edilen bir süreye kadar erteler.

Russo

Но Он Терпелив и Мудр, и даёт им отсрочку до определённого времени, до их смерти.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

fakat allah onları, belli bir vakte kadar erteler.

Russo

Но Он Терпелив и Мудр, и даёт им отсрочку до определённого времени, до их смерти.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ancak allah, onların cezalarını, gözlerin dışa fırlayacağı güne erteler.

Russo

В тот День их глаза расширятся от страха, и не будут они властны над ними из-за ужасов, которые они увидят,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlardan dilediğini erteler, dilediğini de yanına alabilirsin. sırasını geri bırakmış olduğun birisini tekrar istemende bir sakınca yoktur.

Russo

Можешь отстранить от себя ту из них, которую захочешь, и можешь принять к себе ту, которую захочешь, и которую пожелаешь из тех, которых ты отдалил от себя: на тебе в этом нет греха.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sakın zalimlerin yaptıklarından allah'ın gâfil olduğunu sanma! ancak allah, onların cezalarını, gözlerin dışa fırlayacağı güne erteler.

Russo

Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят, - Он только им дает отсрочку до Дня, Когда их взоры в ужасе замрут

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ey peygamber! sakın zalimlerin yaptıklarından allah'ın gâfil olduğunu sanma! ancak allah, onların cezalarını, gözlerin dışa fırlayacağı güne erteler.

Russo

Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры. [[Это откровение является грозным предупреждением для несправедливых притеснителей и успокоением для обиженных и притесненных. Аллах предоставляет несправедливым людям отсрочку, одаряет их многочисленными щедротами и позволяет им чувствовать себя в безопасности, однако это никоим образом не свидетельствует о том, что они являются праведными людьми. Несправедливый человек получает отсрочку для того, чтобы его грехи стали еще более тяжкими, и когда Всевышний Аллах хватает их, они уже не могут избавиться от наказания. Всевышний сказал: «Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова» (11:102). Следует отметить, что под несправедливостью в обсуждаемом нами аяте подразумевается невыполнение обязанностей раба перед Господом и несправедливое отношение к рабам. Грешникам, которые обладают такими качествами, предоставляется отсрочка до того дня, когда людские взоры замрут от ужаса всего, что они увидят.]]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah: "sen bilinen güne kadar erteye bırakılanlardansın" dedi.

Russo

(Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,276,641 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK