Hai cercato la traduzione di aşağılamak da Turco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Swedish

Informazioni

Turkish

aşağılamak

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Svedese

Informazioni

Turco

ona da aynı şeyleri anlattı: ‹‹buraya getirdiğin İbrani köle yanıma gelip beni aşağılamak istedi.

Svedese

då berättade hon för honom detsamma; hon sade: »den hebreiske tjänaren som du har fört hit till oss kom in till mig, och ville locka mig till lättfärdighet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

beytel bir hiçfç olacak.›› anlamına gelir. ‹‹beytaven›› aşağılamak amacıyla beytel için kullanılırdı.

Svedese

men söken icke betel, kommen icke till gilgal, och dragen ej bort till beer-seba; ty gilgal skall bliva bortfört i fångenskap, och betel skall hemfalla åt fördärvet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yaşayan tanrıyı aşağılamak için efendisi asur kralının gönderdiği komutanın söylediklerini belki tanrın rab duyar da duyduğu sözlerden ötürü onları cezalandırır. bu nedenle sağ kalanlarımız için dua et.› ››

Svedese

kanhända skall herren, din gud, höra alla rab-sakes ord, med vilka hans herre, konungen i assyrien, har sänt honom till att smäda den levande guden, så att han straffar honom för dessa ord, som han, herren, din gud, har hört. så bed nu en bön för den kvarleva som ännu finnes.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sanherib İsrailin tanrısı rabbi aşağılamak için yazdığı mektuplarda da şöyle diyordu: ‹‹Öteki ulusların tanrıları halklarını elimden kurtaramadıkları gibi, hizkiyanın tanrısı da halkını elimden kurtaramayacak.››

Svedese

han hade ock skrivit ett brev vari han smädade herren, israels gud, och talade mot honom så: »lika litet som de gudar som dyrkas av folken i de andra länderna hava kunnat rädda sina folk ur min hand, lika litet skall hiskias gud kunna rädda sitt folk ur min hand.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,818,446 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK