Hai cercato la traduzione di öldürülmesi da Turco a Tedesco

Turco

Traduttore

öldürülmesi

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

& kde; 'de pencerelerin kapatılması (öldürülmesi)

Tedesco

beenden/schließen von fenstern in & kde;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

(katilin de öldürülmesi gerekir). hüre hür, köleye köle, kadına kadın.

Tedesco

euch wurde qisas für die getöteten geboten: "der freie für den freien, der sklave für den sklaven und das weibliche für das weibliche."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

ey inananlar, öldürmelerde kısas size farz kılındı. (katilin de öldürülmesi gerekir).

Tedesco

o die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch wiedervergeltung für die getöteten: der freie für den freien, der sklave für den sklaven und das weib für das weib.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

de ki: "evlerinizde olsaydınız da üzerlerine öldürülmesi yazılmış olanlar, yine devrilecekleri yerlere gidecekti.

Tedesco

sag: "selbst dann, solltet ihr in euren häusern sein, würden sich diejenigen, denen das getötet-werden bestimmt war, an den ort ihres todes begeben."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

İnsanoğlunun çok acı çekmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerince reddedilmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini söyledi.

Tedesco

und sprach: des menschen sohn muß noch viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und am dritten tage auferstehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Şöyle de: evlerinizde kalmış olsaydınız bile, öldürülmesi takdir edilmiş olanlar, öldürülüp düşecekleri yerlere kendiliklerinden çıkıp giderlerdi.

Tedesco

sag: "selbst dann, solltet ihr in euren häusern sein, würden sich diejenigen, denen das getötet-werden bestimmt war, an den ort ihres todes begeben."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

biri onlara zarar vermeye kalkışırsa, ağızlarından ateş fışkıracak ve düşmanlarını yiyip bitirecek. onlara zarar vermek isteyen herkesin böyle öldürülmesi gerekir.

Tedesco

und so jemand sie will schädigen, so geht feuer aus ihrem munde und verzehrt ihre feinde; und so jemand sie will schädigen, der muß also getötet werden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İsa, İnsanoğlunun çok acı çekmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerince reddedilmesi, öldürülmesi ve üç gün sonra dirilmesi gerektiğini onlara anlatmaya başladı.

Tedesco

und er hob an sie zu lehren: des menschen sohn muß viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und über drei tage auferstehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bundan sonra İsa, kendisinin yeruşalime gitmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerinin elinden çok acı çekmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini öğrencilerine anlatmaya başladı.

Tedesco

von der zeit an fing jesus an und zeigte seinen jüngern, wie er müßte hin gen jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und am dritten tage auferstehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlara şöyle söyle: "eğer siz evlerinizde olsaydınız bile, üzerlerine öldürülmesi yazılmış olanlar yine muhakkak yatacakları (öldürülecekleri) yerlere çıkıp gidecekti.

Tedesco

sag: "selbst dann, solltet ihr in euren häusern sein, würden sich diejenigen, denen das getötet-werden bestimmt war, an den ort ihres todes begeben."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

allah'a yemin ederek aralarında şöyle anlaştılar:“geceleyin ona ve yakınlarına baskın yapıp hepsini öldürür, sonra da sahip çıkan akrabalarına yakınlarının öldürülmesi esnasında orada bulunmadığımızı bildirir ve biz gerçekten doğru söylüyoruz deriz.”

Tedesco

sie sagten: "legt einen schwur bei allah ab, daß wir ihn und seine familie nachts überfallen. dann sagen doch wir seinem wali: "wir waren bei der ermordung seiner familie nicht anwesend, und gewiß, wir sind doch wahrhaftig!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,972,832 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK