Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dolayısıyla birlik, aşağıda belirtilen hakları, özgürlükleri ve ilkeleri tanır.
(2)auf vorschlag eines drittels der mitgliedstaaten oder der kommission undnach zustimmung des europäischen parlaments kann der europäische rat einstimmigeinen europäischen beschluss erlassen, mit dem festgestellt wird, dass eine schwerwiegende und anhaltende verletzung der in artikel2 genannten werte durch einen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında.
wie schon viele beobachtet haben, ist die welt in bezug auf das thema internetfreiheit an einem kritischen punkt angelangt.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah yolundaki çalışmasından ötürü özgürlükleri kısıtlanarak göç etme imkanından yoksun bırakılmış ihtiyaç sahiplerine verin.
(die sadaqa sind) für die bedürftigen, die fi-sabilillah gehindert wurden, sie können nicht im lande (für den lebensunterhalt) umherreisen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ab içinde sivil özgürlükleri izleyen bir birle3ik krallık kurulu3u olan statewatch, ombudsmanÔın araya girmesiyle konseyÔden istedikleri belgeleri alabildiler.
auf die intervention des bürgerbeauftragten hin wurde statewatch, einer britischen vereinigung, die sich um die wahrung der bürgerrechte in der eu kümmert, zugang zu dokumenten des rates gewährt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu birlik abd'de sopa ve pipa'ya karşı savaşımdan acta anlaşmasının engellenmesine internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı.
mit diesem gedanken kam eine anzahl von gruppen zusammen, um eine erklärung der internetfreiheit zu schaffen, zu deren erstunterzeichnern global voices advocacy gehörte.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.birlik, anayasa’nın ii. bölümünü oluşturan temel haklar Şartı’nda ortayakoyulan hakları, özgürlükleri ve ilkeleri tanır.
(1)die union erkennt die rechte, freiheiten und grundsätze an, die in der charta der grundrechte als dem teil ii der verfassung enthalten sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mobil Özgürlüğe katılın
join mobile freedom
Ultimo aggiornamento 2014-02-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: