Hai cercato la traduzione di arkadaşlık da Turco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

arkadaşlık

Tedesco

bekanntschaft

Ultimo aggiornamento 2012-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

onlara başkaldıranlarla arkadaşlık etme.

Tedesco

mein kind, fürchte den herrn und den könig und menge dich nicht unter die aufrührer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

ete düşkün oburlarla arkadaşlık etme.

Tedesco

sei nicht unter den säufern und schlemmern;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

oburlarla arkadaşlık edense babasını utandırır.

Tedesco

wer das gesetz bewahrt, ist ein verständiges kind; wer aber der schlemmer geselle ist, schändet seinen vater.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

bu nedenle ağzı gevşek olanla arkadaşlık etme.

Tedesco

sei unverworren mit dem, der heimlichkeit offenbart, und mit dem verleumder und mit dem falschen maul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

mektubumda size fuhuş yapanlarla arkadaşlık etmemenizi yazdım.

Tedesco

ich habe euch geschrieben in dem briefe, daß ihr nichts sollt zu schaffen haben mit den hurern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

“sen benimle arkadaşlık etmeye katlanamazsın dememiş miydim?” dedi.

Tedesco

er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

musa: eğer, dedi, bundan sonra sana bir şey sorarsam artık bana arkadaşlık etme.

Tedesco

er (musa) sagte: "wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas frage, dann lasse mich dich nicht mehr begleiten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

mûsa dedi ki: "eğer bundan sonra sana bir şey sorarsam artık bana arkadaşlık etme.

Tedesco

er (musa) sagte: "wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas frage, dann lasse mich dich nicht mehr begleiten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

birbirinizle aynı düşüncede olun. böbürlenmeyin; tersine, hor görülenlerle arkadaşlık edin. bilgiçlik taslamayın.

Tedesco

habt einerlei sinn untereinander. trachtet nicht nach hohen dingen, sondern haltet euch herunter zu den niedrigen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

(musa:) "bundan sonra sana bir şey soracak olursam, artık benimle arkadaşlık etme.

Tedesco

er (musa) sagte: "wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas frage, dann lasse mich dich nicht mehr begleiten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

size şunu söyleyeyim, arkadaşlık gereği kalkıp ona istediğini vermese bile, adamın yüzsüzlüğünden ötürü kalkar, ihtiyacı neyse ona verir.

Tedesco

ich sage euch: und ob er nicht aufsteht und gibt ihm, darum daß er sein freund ist, so wird er doch um seines unverschämten geilens willen aufstehen und ihm geben, wieviel er bedarf.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

mûsâ: “eğer” dedi, “sana bir daha soracak olursam, bundan böyle benimle hiç arkadaşlık etme!

Tedesco

er (musa) sagte: "wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas frage, dann lasse mich dich nicht mehr begleiten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

(musa:) "bundan sonra sana bir şey soracak olursam, artık benimle arkadaşlık etme. benden yana bir özre ulaşmış olursun" dedi.

Tedesco

er (moses) sagte: "wenn ich dich nochmal nach etwas frage, so begleite mich nicht weiter; von mir aus wärst du dann entschuldigt."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

musa: eğer, dedi, bundan sonra sana bir şey sorarsam artık bana arkadaşlık etme. hakikaten benim tarafımdan (ileri sürebilecek) mazeretin sonuna ulaştın.

Tedesco

er (moses) sagte: "wenn ich dich nochmal nach etwas frage, so begleite mich nicht weiter; von mir aus wärst du dann entschuldigt."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

anlamsız, çirkin sözler işitince yüzlerini çevirip uzak durur ve şöyle derler:“bizim işlerimiz bize, sizinkiler de size aittir.selâm olsun size, hoşça kalın!cahillerle arkadaşlık etmeyi arzulamayız biz” [25,72]

Tedesco

und wenn sie das sinnlose hören, wenden sie sich davon ab und sagen: "uns gehören unsere handlungen und euch gehören eure handlungen, salam sei mit euch! wir möchten keine unwissenden sein."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,941,422 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK