Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
İsa, fısıh bayramından altı gün önce, ölümden dirilttiği lazarın bulunduğu beytanyaya geldi.
sechs tage vor ostern kam jesus gen bethanien, da lazarus war, der verstorbene, welchen jesus auferweckt hatte von den toten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
biz de mayasız ekmek bayramından sonra filipiden denize açılıp beş günde troasa gelerek onlarla buluştuk. orada yedi gün kaldık.
wir aber schifften nach den ostertagen von philippi bis an den fünften tag und kamen zu ihnen gen troas und hatten da unser wesen sieben tage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
petrusu tutuklatıp hapse attırdı ve dörder kişilik dört takım askerin gözetimine teslim etti. fısıh bayramından sonra onu halkın önünde yargılamak niyetindeydi.
da er ihn nun griff, legte er ihn ins gefängnis und überantwortete ihn vier rotten, je von vier kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach ostern dem volk vorzustellen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fısıh bayramından önceydi. İsa, bu dünyadan ayrılıp babaya gideceği saatin geldiğini biliyordu. dünyada kendisine ait olanları hep sevmişti; sonuna kadar da sevdi.
vor dem fest aber der ostern, da jesus erkannte, daß seine zeit gekommen war, daß er aus dieser welt ginge zum vater: wie hatte er geliebt die seinen, die in der welt waren, so liebte er sie bis ans ende.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: