Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ramazan serif mubarek olsun
holen sie sich ramadan serif mubarek
Ultimo aggiornamento 2021-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erkekler ramazan bayramı'nın ilk gününde camide dua ettiler.
die männer beteten an dem ersten ramadan tag in der moschee
Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
artık sizden kim ramazan ayının hilâlini görürse, o gün oruca başlasın.
wer von euch diesen monat erlebt, so soll er darin siyam vollziehen!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
birileri gerçekten de ramazan ayında cuma günü camide dua eden insanları öldürmenin iyi olacağını düşünmüş.
jemand hat tatsächlich geglaubt, betende menschen in einem gotteshaus während eines freitags im ramadan zu töten, sei eine gute idee.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ramazan ayı, ki onda kuran, insanlara yol gösterici ve doğruyu yanlıştan ayırıcı belgeler olarak indirildi.
der monat ramadan (ist es), in dem der qur'an als rechtleitung für die menschen herabgesandt worden ist und als klare beweise der rechtleitung und der unterscheidung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ramazan, insanlara yol gösterici, apaçık bir öğreti ve yasa kitabı olan kuran'ın indirildiği aydır.
der monat ramadan (ist es), in dem der qur'an als rechtleitung für die menschen herabgesandt worden ist und als klare beweise der rechtleitung und der unterscheidung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
artık (ramazan gecelerinde) onlara yaklaşın ve allah'ın sizin için takdir ettiklerini isteyin.
also jetzt verkehrt mit ihnen und erstrebt das, was allah euch geboten hat.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ramazan ayı, insanlara yol gösteren, hidayeti, doğruyu ve yanlışı ayırdedip açıklayan kur'an'ın indirildiği aydır.
es ist der monat ramadan, in dem der quran hinabgesandt wurde als rechtleitung für die menschen und als deutliches zeichen von der rechtleitung und alfurqan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
artık sizden kim ramazan ayının hilâlini görürse, o gün oruca başlasın. hasta veya yolcu olan, tutamadığı günler sayısınca, başka günlerde oruç tutar.
wer also von euch in dem monat zugegen ist, der soll in ihm fasten.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ramazan ayı, bir aydır ki insanlara doğruyu bildiren, doğruluğa ait apaçık delillerden ibaret olan, hakla batılı ayırt eden kur'an, bu ayda indirildi.
der monat ramadan (ist es), in dem der qur'an als rechtleitung für die menschen herabgesandt worden ist und als klare beweise der rechtleitung und der unterscheidung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o sayılı günler, ramazan ayıdır. o ramazan ayı ki insanlığa bir rehber olan, onları doğru yola götüren ve hakkı batıldan ayıran en açık ve parlak delilleri ihtiva eden kur'ân o ayda indirildi.
der monat ramadan (ist es), in dem der qur'an als rechtleitung für die menschen herabgesandt worden ist und als klare beweise der rechtleitung und der unterscheidung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o ramazan ayı ki, insanları irşad için, hak ile batılı ayıracak olan, hidayet rehberi ve deliller halinde bulunan kur'ân onda indirildi. onun için sizden her kim bu aya şahit olursa onda oruç tutsun.
der monat ramadan (ist es), in dem der qur'an als rechtleitung für die menschen herabgesandt worden ist und als klare beweise der rechtleitung und der unterscheidung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
artık (ramazan gecelerinde) onlara yaklaşın ve allah'ın sizin için takdir ettiklerini isteyin. sabahın beyaz ipliği (aydınlığı), siyah ipliğinden (karanlığından) ayırt edilinceye kadar yeyin, için, sonra akşama kadar orucu tamamlayın.
von jetzt an verkehrt mit ihnen und trachtet nach dem, was allah für euch bestimmt hat, und eßt und trinkt, bis sich für euch der weiße vom schwarzen faden der morgendämmerung klar unterscheidet! hierauf vollzieht das fasten bis zur nacht!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: