Hai cercato la traduzione di tohumu da Turco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

German

Informazioni

Turkish

tohumu

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

keten tohumu

Tedesco

gemeiner lein

Ultimo aggiornamento 2013-10-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

soya, gl�ten, susam tohumu.

Tedesco

soja, gluten, sesamsamen.

Ultimo aggiornamento 2011-12-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

görmez misiniz ektiğiniz tohumu?

Tedesco

habt ihr betrachtet, was ihr aussät?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

kötülük tohumu ekenler ektiklerini biçiyor.

Tedesco

wie ich wohl gesehen habe: die da mühe pflügen und unglück säten, ernteten es auch ein;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

su, hardal tohumu, konyak sirkesi, tuz, baharatlar.

Tedesco

wasser, senfsaaten, branntweinessig, salz, gew�rze.

Ultimo aggiornamento 2013-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

İsa, ‹‹İyi tohumu eken, İnsanoğludur›› diye karşılık verdi.

Tedesco

er antwortete und sprach zu ihnen: des menschen sohn ist's, der da guten samen sät.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

su, hardal tohumu, konyak sirkesi, tuz, �eker, baharatlar.

Tedesco

wasser, senfsaaten, branntweinessig, salz, zucker, gew�rze.

Ultimo aggiornamento 2012-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

İsrailliler o ekmeğe man adını verdiler. kişniş tohumu gibi beyazımsı, tadı ballı yufka gibiydi.

Tedesco

und das haus israel hieß es man. und es war wie koriandersamen und weiß und hatte den geschmack wie semmel mit honig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

Şüphesiz allah, tohumu ve çekirdeği çatlatandır, ölüden diriyi çıkaran, diriden de ölüyü çıkarandır.

Tedesco

allah ist es, der die körner und die kerne spaltet und das lebendige aus dem toten hervorbringt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

tanrıdan doğmuş olan, günah işlemez. Çünkü tanrının tohumu onda yaşar. tanrıdan doğmuş olduğu için günah işleyemez.

Tedesco

wer aus gott geboren ist, der tut nicht sünde, denn sein same bleibt bei ihm; und kann nicht sündigen, denn er ist von gott geboren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

Şüphesiz allah, tohumu ve çekirdeği çatlatandır, ölüden diriyi çıkaran, diriden de ölüyü çıkarandır. İşte allah budur.

Tedesco

gott ist es, der die körner und die kerne spaltet. so bringt er das lebendige aus dem toten und das tote aus dem lebendigen hervor.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

yeryüzü bitkiler, türüne göre tohum veren otlar, tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları yetiştirdi. tanrı bunun iyi olduğunu gördü.

Tedesco

und die erde ließ aufgehen gras und kraut, das sich besamte, ein jegliches nach seiner art, und bäume, die da frucht trugen und ihren eigenen samen bei sich selbst hatten, ein jeglicher nach seiner art. und gott sah, daß es gut war.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

tanrı, ‹‹yeryüzü bitkiler, tohum veren otlar, türüne göre tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları üretsin›› diye buyurdu ve öyle oldu.

Tedesco

und gott sprach: es lasse die erde aufgehen gras und kraut, das sich besame, und fruchtbare bäume, da ein jeglicher nach seiner art frucht trage und habe seinen eigenen samen bei sich selbst auf erden. und es geschah also.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

‹‹ ‹bir kimse ailesinden kalan tarlanın bir bölümünü rabbe adamak isterse, tarlaya ekilecek tohum miktarına göre değer biçilecektir. bir homer arpa tohumu ekilebilecek tarlanın değeri elli şekel gümüş olacaktır.

Tedesco

wenn jemand ein stück acker von seinem erbgut dem herrn heiligt, so soll es geschätzt werden nach der aussaat. ist die aussaat ein homer gerste, so soll es fünfzig silberlinge gelten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Taufila

Turco

tohum

Tedesco

same (pflanze)

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,447,848 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK