Hai cercato la traduzione di var da da Turco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

German

Informazioni

Turkish

var da

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

neniz var da birbirinize yardım etmiyorsunuz?

Tedesco

"was ist euch, daß ihr einander nicht helft?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

yoksa merdivenleri var da gökten mi duyuyorlar?

Tedesco

oder gibt es für sie etwa eine leiter, über die sie zuhören?!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yoksa bir kitabınız var da onu mu okuyup duruyorsunuz?

Tedesco

oder habt ihr ein buch, in dem ihr nachforschen (und finden) könnt,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yoksa size mahsus bir kitap var da oradan mı okuyorsunuz.

Tedesco

oder habt ihr ein buch, in dem ihr nachforschen (und finden) könnt,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yoksa sizin bir kitabınız var da ondan ders mi görüyorsunuz?

Tedesco

oder habt ihr ein buch, in dem ihr nachforschen (und finden) könnt,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yoksa onlara özgü bir merdiven var da onun üzerinde mi dinliyorlar?

Tedesco

oder gibt es für sie etwa eine leiter, über die sie zuhören?!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yoksa size ait bir kitap var da bu kabîl bilgileri oradan mı okuyorsunuz?

Tedesco

oder habt ihr ein buch, in dem ihr nachforschen (und finden) könnt,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yoksa sizin bir kitabınız var da onda mı (bu hükümleri) okuyorsunuz?

Tedesco

oder habt ihr ein buch, in dem ihr nachforschen (und finden) könnt,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ayetlerimiz sapık kimseye okunduğu zaman sanki kulaklarında ağırlık var da işitmiyormuş gibi büyüklenerek sırt çevirir.

Tedesco

und als ihm unsere ayat vorgetragen wurden, kehrte er den rücken in arroganz um, als ob er sie nicht hörte, als ob in seinen ohren schwerhörigkeit wäre.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

(cevap vermediklerini görünce de): "neyiniz var da konuşmuyorsunuz?" (dedi).

Tedesco

was ist euch, daß ihr nicht redet?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

İçlerinde ılımlı bir toplum varsa da çoğu kötülük işlemekte.

Tedesco

es gibt unter ihnen leute, die mäßigung üben; doch viele von ihnen verrichten üble dinge.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kalplerinde bir hastalık vardır da allah onları hastalık yönünden daha ileri götürmüştür.

Tedesco

in ihren herzen ist krankheit, und da hat allah ihnen die krankheit noch gemehrt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yoksa bizim onlara daha önce verdiğimiz bir kitap varmış da onlar buna mı sarılıyorlar?

Tedesco

oder haben wir ihnen etwa ein buch vor diesem (quran) gegeben, an dem sie festhalten?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

derken aralarına bir duvardır çekilir ki bir kapısı vardır, içinde rahmet vardır da dış tarafında azap.

Tedesco

da wird zwischen ihnen eine (schutz)mauer gesetzt mit einem tor, zu dessen innenseite die barmherzigkeit und zu dessen außenseite, davor, die strafe ist.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İçlerinden iman edenler varsa da ekserisi dinden çıkmış fâsıklardır. [2,143]

Tedesco

unter ihnen gibt es gläubige, aber die meisten von ihnen sind frevler.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

artık onun ibret verici hali o köpeğin haline benzer ki, üzerine varsan da dilini uzatır solur, bıraksan da solur.

Tedesco

er gleicht daher einem hunde: treibst du ihn fort, so hängt er seine zunge heraus; läßt du aber von ihm ab, so hängt er auch seine zunge heraus.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onun durumu tıpkı köpeğin durumuna benzer: Üstüne varsan da dilini çıkarıp solur, bıraksan da dilini sarkıtıp solur.

Tedesco

er gleicht daher einem hunde: treibst du ihn fort, so hängt er seine zunge heraus; läßt du aber von ihm ab, so hängt er auch seine zunge heraus.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onun durumu, tıpkı şu köpeğin durumuna benzer: Üstüne varsan da dilini sarkıtıp solur, onu bıraksan da dilini sarkıtıp solur.

Tedesco

er gleicht daher einem hunde: treibst du ihn fort, so hängt er seine zunge heraus; läßt du aber von ihm ab, so hängt er auch seine zunge heraus.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,680,649 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK