Hai cercato la traduzione di yok gelmedi da Turco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

German

Informazioni

Turkish

yok gelmedi

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

yok

Tedesco

auf keinen fall

Ultimo aggiornamento 2021-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

o henüz gelmedi.

Tedesco

er ist noch nicht gekommen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

tom gelmedi, jane de.

Tedesco

tom ist nicht gekommen, und jane auch nicht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

İkiye kadar gelmedi.

Tedesco

sie kam nicht vor zwei.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

size uyarıcı da gelmedi mi?

Tedesco

auch der warner kam zu euch.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

gelmedi mi musa'ya ait söz sana?

Tedesco

ist die geschichte von mose zu dir gelangt?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

sana, ordulara ait olan söz gelmedi mi.

Tedesco

hat die geschichte von den heerscharen dich erreicht

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

bana yardım etmek için hiç kimse gelmedi.

Tedesco

niemand kam, um mir zu helfen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

daha önce kafir olanların haberi gelmedi mi size?

Tedesco

ist denn nicht der bericht über die, die zuvor ungläubig waren, zu euch gelangt?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

bundan önce inkar edenlerin haberi size gelmedi mi?

Tedesco

ist denn nicht der bericht über die, die zuvor ungläubig waren, zu euch gelangt?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

daha önce inkar etmiş olanların haberi size gelmedi mi?

Tedesco

ist denn nicht der bericht über die, die zuvor ungläubig waren, zu euch gelangt?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

onlara hiçbir nebî gelmedi ki onunla alay etmiş olmasınlar.

Tedesco

und es kam zu ihnen kein prophet, ohne daß sie ihn zu verspotten pflegten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

derler ki: "gelmedi olur mu? bize uyarıcı geldi.

Tedesco

sie sagen: «doch, ein warner ist zu uns gekommen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

onlara, önceki kitap'larda bulunan kanıt gelmedi mi?

Tedesco

ist nicht zu ihnen der deutliche beweis dessen gekommen, was in den früheren blättern steht?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

moav önderleri dönüp balaka, ‹‹balam bizimle gelmedi›› dediler.

Tedesco

und die fürsten der moabiter machten sich auf, kamen zu balak und sprachen: bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

daha önceki kitaplarda bulunan beyyine (delil) kendilerine gelmedi mi?

Tedesco

ist nicht zu ihnen der deutliche beweis dessen gekommen, was in den früheren blättern steht?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

Önce gelen kitaplardakinin apaçık delili (kur'an) onlara gelmedi mi?

Tedesco

ist nicht zu ihnen der deutliche beweis dessen gekommen, was in den früheren blättern steht?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

onlar da derler ki, "aslında siz hoş gelmediniz.

Tedesco

sie sagen: "nein! vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,289,515 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK