Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
ükségemben segítségül hívám az urat, meghallgatott [és] tágas térre [tett] engem az Úr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ben İsraili rahata kavuşturmaya gelirken,
t mondja az Úr: kegyelmet talált a pusztában a fegyvertõl megmenekedett nép, [az isten õ elõtte] menvén, hogy megnyugtassa õt, az izráelt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kral sarayına yerleşmişti. rab de onu çevresindeki bütün düşmanlarından koruyarak rahata kavuşturdu.
lõn pedig, hogy mikor a király az õ palotájában üle, és az Úr mindenfelõl békességet adott néki minden ellenségeitõl,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rab, ‹‹varlığım sana eşlik edecek›› diye yanıtladı, ‹‹seni rahata kavuşturacağım.››
monda: az én orczám menjen-é [veletek,] hogy megnyugtassalak?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
boyunduruğumu yüklenin, benden öğrenin. Çünkü ben yumuşak huylu, alçakgönüllüyüm. böylece canlarınız rahata kavuşur.
vegyétek föl magatokra az én igámat, és tanuljátok meg tõlem, hogy én szelid és alázatos szívû vagyok: és nyugalmat találtok a ti lelkeiteknek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‹‹rabbin kulu musanın, ‹tanrınız rab bu ülkeyi size verip sizi rahata erdirecek› dediğini anımsayın.
emlékezzetek meg a dologról, a mit megparancsolt néktek mózes, az Úrnak szolgája, mondván: az Úr, a ti istenetek megnyugtatott titeket, és néktek adta ezt a földet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rab atalarına ant içtiği gibi, onları her yönden rahata erdirdi. düşmanlarından hiçbiri onların önünde tutunamadı. rab hepsini onların eline teslim etti.
nyugodalmat is ada nékik az Úr mindenfelõl, szintén úgy, a mint megesküdött vala az õ atyáiknak. És senki nem állott meg ellenökben valamennyi ellenségeik közül; minden ellenségöket kezökbe adá az Úr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ama Şeria irmağından geçip tanrınız rabbin mülk olarak size vereceği ülkeye yerleşeceksiniz. rab sizi çevrenizdeki bütün düşmanlarınızdan kurtarıp rahata kavuşturacak. güvenlik içinde yaşayacaksınız.
mikor pedig átmentek a jordánon, és lakozni fogtok azon a földön, a melyet az Úr, a ti istenetek ád néktek örökségül, és megnyugtat titeket minden ellenségetektõl, a kik körületek vannak, és bátorsággal fogtok lakozni:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ama barışsever bir oğlun olacak. onu her yandan kuşatan düşmanlarından kurtarıp rahata kavuşturacağım. adı süleyman olacak. onun döneminde İsrailin barış ve güvenlik içinde yaşamasını sağlayacağım.
Ímé fiad lészen néked, a kinek csendessége lészen, mert nyugodalmat adok néki minden körüle való ellenségeitõl; azért neveztetik salamonnak, mert békességet és nyugodalmat adok izráelnek az õ idejében.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Çünkü davut, ‹‹İsrailin tanrısı rab halkını rahata kavuşturdu›› demişti, ‹‹yeruşalimi de sonsuza dek kendine konut seçti.
mert ezt mondotta vala dávid: az Úr, az izráel istene nyugodalmat adott az õ népének, és jeruzsálemben lakozik mindörökké;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tanrınız rab mülk edinmek için miras olarak size vereceği ülkede sizi çevrenizdeki bütün düşmanlardan kurtarıp rahata kavuşturunca, amalekliler'in anısını gökler altından sileceksiniz. bunu unutmayın!››
mikor azért megnyugtat majd téged az Úr, a te istened, minden te köröskörül lévõ ellenségedtõl azon a földön, a melyet az Úr, a te istened ád néked örökségül, hogy bírjad azt: töröld el amálek emlékezetét az ég alól; el ne felejtsd!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‹‹böylece kızgınlığım son bulacak, onlara karşı öfkemi yatıştıracağım. o zaman ben de rahata kavuşacağım. Öfkemi onların üzerine boşaltınca, ben rabbin kıskançlığımdan onlarla konuştuğumu anlayacaklar.
És teljessé lesz haragom s nyugtatom rajtok búsulásomat s vígasztalást veszek; és megértik, hogy én, az Úr szóltam buzgó szerelmemben, mikor betöltöm búsulásomat rajtok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rab sizi rahata erdirdiği gibi, onları da rahata erdirecek. onlar tanrınız rabbin vereceği ülkeyi mülk edindikten sonra siz de mülk edindiğiniz topraklara, rabbin kulu musanın Şeria irmağının doğusunda size verdiği topraklara dönüp oraya yerleşin.››
a míg megnyugosztja az Úr a ti atyátokfiait is, mint titeket, és bírják õk is a földet, a melyet az Úr, a ti istenetek ád nékik: akkor aztán térjetek vissza a ti örökségtek földére és bírjátok azt, a melyet mózes, az Úr szolgája adott néktek a jordánon túl, napkelet felõl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onlara, ‹‹tanrınız rab sizinle değil mi?›› dedi, ‹‹her yanda sizi rahata kavuşturmadı mı? Çünkü bu ülkede yaşayanları elime teslim etti. bu yüzden ülke rabbin ve halkının yönetimi altındadır.
avagy nincsen-é az Úr a ti istentek ti veletek, a ki néktek békességet adott köröskörül? mert az én hatalmam alá adá e földnek lakosait, és meghódolt e föld az Úr elõtt és az õ népe elõtt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: