Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
İsayı kıskançlıktan ötürü kendisine teslim ettiklerini biliyordu.
ndaxte xamoon na ne, kiñaan rekk a taxoon, ñu jébbal ko ko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu sözü onu denemek için söyledi, aslında kendisi ne yapacağını biliyordu.
bi muy wax loolu it, da doon seetlu filib, ndaxte xamoon na booba li mu nar a def.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ona ihanet eden yahuda da burayı biliyordu. Çünkü İsa, öğrencileriyle orada sık sık buluşurdu.
yudaa mi ko naroon a wor xamoon na it bérab ba, ndaxte yeesu daan na fa dem ak ay taalibeem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
davut bir peygamberdi ve soyundan birini tahtına oturtacağına dair tanrının kendisine ant içerek söz verdiğini biliyordu.
waaye yonent la woon, te xamoon na ne, yàlla digoon na ko ci ngiñ ne, dina teg ci nguuram kenn ci askanam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İsa, babanın her şeyi kendisine teslim ettiğini, kendisinin tanrıdan çıkıp geldiğini ve tanrıya döneceğini biliyordu.
yeesu xamoon na ne, yàlla joxoon na ko sañ-sañ ci lépp, xam it ne, ca yàlla la jóge te ca moom lay delluwaat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kadın da kendisindeki değişikliği biliyordu. korkuyla titreyerek geldi, İsanın ayaklarına kapandı ve ona bütün gerçeği anlattı.
noonu jigéen ja ñëw, daanu ciy tànkam, wax ko dëgg gépp; mu tiit bay lox, ndaxte xam na li xewoon ci yaramam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yine de aranızda iman etmeyenler var.›› İsa iman etmeyenlerin ve kendisine ihanet edecek kişinin kim olduğunu baştan beri biliyordu.
waaye am na ci seen biir ñu ko gëmul.» ndaxte yeesu xamoon na ca njàlbéen ga ñan ñoo ko waroon a gëmadi ak kan moo ko waroon a wor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu arada İskenderiye doğumlu apollos adında bir yahudi efese geldi. Üstün bir konuşma yeteneği olan apollos, kutsal yazıları çok iyi biliyordu.
amoon na nag yawut bu tudd apolos te juddoo alegsàndiri, mu dikk efes. nit ku yeewu la woon te am xam-xam bu yaatu ci mbind mi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
timoteosu kendisiyle birlikte götürmek isteyen pavlus, oralarda bulunan yahudiler yüzünden onu sünnet ettirdi. Çünkü hepsi, babasının grek olduğunu biliyordu.
pool bëgg nag mu ànd ak moom, waaye ndegam yawut yépp, ya dëkk ca wàllaa ya, xam ne baayam gereg la woon, mu jël ko, xarafal ko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İsa, onların ne düşündüklerini biliyordu. eli sakat olan adama, ‹‹ayağa kalk, öne çık›› dedi. o da kalktı, orta yerde durdu.
waaye yeesu xam seen xalaat, daldi ne ku loxoom làggi: «jógal taxaw ci kanamu ñépp.» nit ka daldi jóg taxaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adamın annesiyle babası şu karşılığı verdiler: ‹‹bunun bizim oğlumuz olduğunu ve kör doğduğunu biliyoruz.
waajur ya tontu ne: «xam nanu ne daal, sunu doom la te dafa judduwaale gumba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: