Hai cercato la traduzione di безпосереднім da Ucraino a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Ukrainian

Japanese

Informazioni

Ukrainian

безпосереднім

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ucraino

Giapponese

Informazioni

Ucraino

Дані з безпосереднім доступомstencils

Giapponese

stencils

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Позначення даних з безпосереднім доступомstencils

Giapponese

stencils

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Для кожного з цих пунктів ви можете обрати точний розмір шрифту у точках за допомогою стрілочок вгору/ вниз лічильників або безпосереднім введенням числового значення у поле поряд з відповідною міткою.

Giapponese

どちらのオプションも各ラベルの横にある上下のスピンボタンを使うか、直接入力するかにより、ポイント単位でのサイズを指定して下さい。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Тут можна встановити системний час. Клацніть на полі годин, хвилин чи секунд, щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі стрілками вгору- вниз, або безпосереднім введенням значення у поле.

Giapponese

ここでシステムの時刻を変更します。時、分、秒フィールドをクリックし、各フィールドの右端の上下のボタンを使うか、直接入力して値を変更してください。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Якщо ви робите це більшою або меншою мірою регулярно, ось настанови щодо того, як отримати доступ на запис до сховища svn: http: // techbase. kde. org/ contribute/ get_ a_ svn_ account. Але майте на увазі, що збільшення кількості користувачів сповільнює доступ до svn для всіх розробників, отже адміністратори намагаються зберігати число осіб з безпосереднім доступом до svn якомога меншим. І все ж, не вагайтеся і попросіть про доступ!

Giapponese

もし、これを頻繁に行うようであれば、 svnリポジトリへの書き込みアクセス権を取得する方法が http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8に書かれています。しかしユーザが増えると svnアクセスが遅くなってしまうため、なるべく svnへアクセスする人数を少なくしたいと思っています。でも遠慮しないでください!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,886,566 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK