Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
котрого й ти остерегайсь, вельми бо противить ся словам нашим.
of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тим-же, хто протавить ся власті, Божому повелїнню противиться; хто ж противить ся, ті собі осуд набувають.
whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of god: and they that resist shall receive to themselves damnation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
про блудників, мужоложників, про людокрадів, брехунів, про тих, що криво присягають, і коли що иншого здоровій науцї противить ся,
for whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Більшу ж дає благодать; тим же і глаголе: "Господь гордим противить ся, смиренним же дає благодать."
but he giveth more grace. wherefore he saith, god resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Саме так, молодші, коріть ся старшим; усі ж, один одному корячись, смирностю підпережіть ся; бо "Бог гордим противить ся, смирним же дає благодать."
likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for god resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta