Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
а Єссей породив Давида царя; а Давид цар породив Соломона від Урієвої;
and jesse begat david the king; and david the king begat solomon of her that had been the wife of urias;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Полуденна цариця встане на суд із кодлом сим та й осудить його: бо прийшла з найдальших країн землі слухати премудрості Соломонової; а ось тут більший од Соломона.
the queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Цариця полуденна встане на суд із чоловіками кодла сього, та й осудить їх: бо прийшла вона з краю землі послухати премудростї Соломонової; а ось більший Соломона тут,
the queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Суть цього уривку з Писання — цього мудрого вислову Соломона — полягає в наступному: коли ми на самоті, ми можемо себе вмовити себе до чого-завгодно.
the point of this passage of scripture – this wisdom statement of solomon – is this, alone we can talk ourselves into anything.
Ultimo aggiornamento 2015-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: