Hai cercato la traduzione di сказали da Ucraino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Ukrainian

Italian

Informazioni

Ukrainian

сказали

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ucraino

Italiano

Informazioni

Ucraino

Вони ж сказали: Господеві його треба.

Italiano

essi risposero: «il signore ne ha bisogno»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Сказали тодї йому: Як відкрились твої очі?

Italiano

allora gli chiesero: «come dunque ti furono aperti gli occhi?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Сказали ж йому, що Ісус Назарянин іде мимо.

Italiano

gli risposero: «passa gesù il nazareno!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Сказали тодї йому: Де Він? Каже: Не знаю.

Italiano

gli dissero: «dov'è questo tale?». rispose: «non lo so»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Вони ж сказали Йому: Де хочеш, щоб приготовити?

Italiano

gli chiesero: «dove vuoi che la prepariamo?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Вони ж сказали їм, як звелїв Ісус; і пустили їх.

Italiano

ed essi risposero come aveva detto loro il signore. e li lasciarono fare

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Ті ж, що стояли, сказали: Ти архиєрея Божого злорічиш?

Italiano

e i presenti dissero: «osi insultare il sommo sacerdote di dio?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Вони ж сказали: На що нам ще сьвідчення? самі бо чули з уст Його.

Italiano

risposero: «che bisogno abbiamo ancora di testimonianza? l'abbiamo udito noi stessi dalla sua bocca»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І сказали у друге: Алилуя! а дим її сходить на вічні віки.

Italiano

e per la seconda volta dissero: il suo fumo sale nei secoli dei secoli!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Знов же спитав їх: Кого шукаєте? Вони ж сказали: Ісуса Назорея.

Italiano

domandò loro di nuovo: «chi cercate?». risposero: «gesù, il nazareno»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І, знайшовши Його на тім боцї моря, сказали Йому: Рави, коли прибув єси сюда?

Italiano

trovatolo di là dal mare, gli dissero: «rabbì, quando sei venuto qua?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Покажіть менї денария. Чиє мав обличчє і надпись? Озвавшися ж сказали: Кесареве.

Italiano

«mostratemi un denaro: di chi è l'immagine e l'iscrizione?». risposero: «di cesare»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Приступивши тодї ученики до Ісуса, сказали на самоті: Чом не змогли ми вигнати його?

Italiano

allora i discepoli, accostatisi a gesù in disparte, gli chiesero: «perché noi non abbiamo potuto scacciarlo?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Сказали тодї Жиди: Чи не вбє Він себе, що каже: Куди я йду, ви не можете йти?

Italiano

dicevano allora i giudei: «forse si ucciderà, dal momento che dice: dove vado io, voi non potete venire?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Люде ж, бачивши, яку ознаку зробив Ісус, сказали, що се справді пророк, грядущий на сьвіт.

Italiano

allora la gente, visto il segno che egli aveva compiuto, cominciò a dire: «questi è davvero il profeta che deve venire nel mondo!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Вони ж принесли. І рече їм: Чиє обличчє се й надпис? Вони ж сказали Йому: Кесареве.

Italiano

ed essi glielo portarono. allora disse loro: «di chi è questa immagine e l'iscrizione?». gli risposero: «di cesare»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Прийде та й вигубить виноградарів сих, і дасть виноградник иншим. Почувши ж, сказали: Борони Боже!

Italiano

verrà e manderà a morte quei coltivatori, e affiderà ad altri la vigna». ma essi, udito ciò, esclamarono: «non sia mai!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Бачивши ж товариші його, що сталось, жалкували вельми, й, пійшовши, сказали своєму панові все, що сталось.

Italiano

visto quel che accadeva, gli altri servi furono addolorati e andarono a riferire al loro padrone tutto l'accaduto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Каже тодї їм Пилат: Візьміть ви Його й по закону вашому осудїть Його. Сказали тодї йому Жиди: Нам не годить ся вбивати нїкого.

Italiano

allora pilato disse loro: «prendetelo voi e giudicatelo secondo la vostra legge!». gli risposero i giudei: «a noi non è consentito mettere a morte nessuno»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Вони ж озвавшись сказали: Йоан Хреститель; другі: Ілия; инші ж: Що один пророк із старих воскрес.

Italiano

essi risposero: «per alcuni giovanni il battista, per altri elia, per altri uno degli antichi profeti che è risorto»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,029,110 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK